Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même devront être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte




chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données de journalisation même devront être protégées au moyen de mesures garantissant la confidentialité, l’intégralité et la disponibilité.

De loggings zelf dienen te worden beveiligd aan de hand van maatregelen die de vertrouwelijkheid, de integriteit en de beschikbaarheid garanderen.


Dès le 1er février 2011, les éleveurs de chats et de chiens étrangers qui souhaitent importer leurs animaux en Belgique devront respecter les mêmes règles de bien-être qu'en Belgique.

Vanaf 1 februari 2011 gelden voor buitenlandse honden- en kattenkwekers die hun dieren in ons land willen importeren dezelfde dierenwelzijnsregels als in België.


- Les présentations ne devront pas se limiter au projet en lui-même : des discussions peuvent être engagées sur d’autres expériences en cours à l’hôpital.

- De presentaties zijn niet beperkt tot het eigen project, ook andere ervaringen binnen het ziekenhuis kunnen ter sprake komen.


Ces formulaires devront être acceptés dans les mêmes conditions que la carte européenne.

Deze formulieren moeten aanvaard worden onder dezelfde voorwaarden als de Europese verzekeringskaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinon ils devront exiger des analyses ou les faire eux-mêmes.

Zoniet zullen zij analyses eisen of ze zelf uitvoeren.


Toutefois, lorsqu’elles sont exercées, ces activités devront être auditées en même temps que les activités de production ou de détention qui y sont liées et les validations seront encodées sur les activités de production et selon les produits concernés :

Wanneer de activiteiten echter worden uitgeoefend, moeten ze tegelijkertijd met de hiermee verbonden productie-activiteiten of houdenactiviteiten worden geaudit en de validaties zullen worden ingebracht bij de productie-activiteiten en volgens de betrokken producten :


Par conséquent, les chiffres plus petits que 10 devront être précédés d’un zéro. ▪ Une nouvelle version avec le même nom (par exemple _V02) écrase TOUTES les données

Een volgnummer kleiner dan 10 moet bijgevolg voorafgegaan worden door een nul. ▪ Een nieuwe versie met dezelfde naam (bijv. _V02) verwijdert ALLE gegevens uit de


Dans le cadre de la communication électronique des informations requises, les médecins traitants devront transmettre les mêmes informations au SPF Sécurité sociale.

In het kader van de elektronische mededeling van de vereiste informatie, zullen de betrokken behandelend geneesheren dezelfde informatie dienen mee te delen aan de FOD Sociale Zekerheid.


Si l'exploitant désire faire apparaître sur l'étiquette la mention facultative " lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir)" , les morceaux de viande qui entrent dans la composition du lot de viande hachée devront dès lors, en plus, provenir d'animaux qui ont été abattus dans le même abattoir.

Indien de exploitant de facultatieve vermelding “ plaats van slachting : (land) (nr erkend slachthuis)”, wenst te vermelden op het etiket dienen de stukken vlees die het lot gehakt vlees samenstellen bovendien afkomstig te zijn van runderen in hetzelfde slachthuis.


De même, si l'exploitant désire faire apparaître sur l'étiquette la mention facultative " lieu de découpage: (pays) (n° agrément de l'atelier de découpe)" , les viandes qui entrent dans la composition du lot de viande hachée devront dès lors, en plus, avoir été prédécoupées dans 3 établissements au maximum, d) dans le cas d’un lot de viandes provenant d’un seul animal, le

Indien de exploitant de facultatieve vermelding “plaats van uitsnijden : (land) (nr van erkende uitsnijderij)” op het etiket wenst te vermelden, dienen de stukken vlees die het lot gehakt vlees samenstellen




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     chute sur le même niveau     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même devront être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même devront être ->

Date index: 2022-06-30
w