Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même infection par la même espèce bactérienne " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, comme chez certaines espèces bactériennes à Gram positif, la moxifloxacine inhibe avec la même activité les topoisomerases II et IV ; ces espèces peuvent être résistantes à d’autres quinolones, mais rester sensibles à la moxifloxacine.

Maar aangezien moxifloxacine beide topo-isomerasen (II en IV) in enkele Gram-positieve bacteriën met vergelijkbare activiteit remt, kunnen dergelijke bacteriën resistent zijn tegen andere chinolonen, maar gevoelig zijn voor moxifloxacine.


Ces relations démontrent, selon le demandeur, que différentes espèces bactériennes peuvent réagir différemment à une même classe d’antibiotiques.

Deze verbanden tonen volgens de aanvrager aan dat verschillende soorten bacteriën anders kunnen reageren op eenzelfde klasse van antibiotica.


Les étiologies des pneumonies peuvent être tant virales que bactériennes voire mixtes (co-infection), même si les plus sévères sont bactériennes.

De etiologie van pneumonieën kan viraal, bacterieel of zelfs gemengd zijn (co-infectie), ook al zijn de meest ernstige van bacteriële oorsprong.


Ces informations ne fournissent qu’une directive approximative sur la probabilité que les micro-organismes soient sensibles ou non à la tobramycine présente dans OCUBRAX. Seulement les espèces bactériennes, qui sont généralement responsables d’infections oculaires externes, comme la conjonctivite, sont présentées ici.

Deze informatie geeft slechts een benaderende richtlijn over de probabiliteit dat micro-organismen al dan niet gevoelig zullen zijn voor tobramycine in OCUBRAX. Alleen bacteriële soorten die doorgaans verantwoordelijk zijn voor externe ooginfecties zoals conjunctivitis, worden hier voorgesteld.


L’information ci-dessous donne seulement une directive approximative concernant la probabilité que des micro-organismes soient susceptibles ou non à la tobramycine dans TOBRAVISC. Les espèces bactériennes ayant été enlevées des infections oculaires externes de l’œil, comme observées dans le cas de conjonctivite, sons présentées ici.

De informatie hieronder geeft slechts een benaderende richtlijn over de probabiliteit dat microorganismen al dan niet gevoelig zijn voor tobramycine in TOBRAVISC. Bacteriesoorten die uit externe oculaire infecties van het oog werden gehaald, zoals waargenomen bij conjunctivitis, worden hier voorgesteld.


De même, il ne doit pas être utilisé chez les nouveau-nés souffrant d’une cardiopathie congénitale quand l’ouverture du canal artériel est nécessaire pour assurer le débit sanguin, ni chez ceux qui présentent une entérocolite nécrosante (infection bactérienne grave qui provoque des plaques de tissu mort dans l’intestin).

Evenmin bij baby’s met een aangeboren hartaandoening bij wie de open ductus arteriosus noodzakelijk is voor de bloeddoorstroming en ook niet bij baby’s met necrotiserende enterocolitis (een ernstige bacteriële infectie die leidt tot plaatselijk dood weefsel in de darmen).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’ ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun a ...[+++]


En d’autres termes, il n’existe pas de valeur seuil au-delà de laquelle on peut dire avec certitude qu’une infection HPV conduira à une tumeur maligne. Dans ce contexte, un problème se pose, à savoir que, en cas de constatation répétée d’une infection HPV du même type, il ne sera pas facile d’établir s’il s’agit d’une infection persistante ou d’une réinfection (par le même partenaire) (Trottier et al., 2006).

Een probleem hierbij is dat het bij herhaalde vaststelling van een HPV-infectie van hetzelfde type niet eenvoudig vast te stellen is of het om een persisterende infectie gaat of dat er sprake is van een reïnfectie (door dezelfde partner) (Trottier et al., 2006).


Ils ne doivent même pas nécessairement souffrir eux-mêmes d’une infection.

Het is zelfs niet noodzakelijk dat zij zelf een infectie doormaken.


Il ne doit même pas nécessairement souffrir lui-même d’une infection.

Het is zelfs niet noodzakelijk dat zij zelf een infectie doormaken.


w