Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même les étapes nécessaires seront » (Français → Néerlandais) :

Une proposition d’adaptation des formulaires et éventuellement des procédures administratives sera élaborée à cet effet par la Commission de convention. De même les étapes nécessaires seront entreprises afin d’aboutir, dans le cadre de Mycarenet, à un échange électronique de données médicales et administratives entre les dispensateurs et les organismes assureurs.

Daartoe zal vanuit de Overeenkomstencommissie een voorstel tot aanpassing van de formulieren en eventuele administratieve procedures worden uitgewerkt, evenals de noodzakelijke stappen worden gezet om in het kader van MyCarenet tot een elektronische uitwisseling van medische en administratieve gegevens tussen de verstrekkers en de verzekeringsinstellingen te komen.


Ainsi par exemple, pour une dose de 45 mg de JEVTANA, 4,5 ml de solution de mélange préparée selon les modalités de l’étape 1 seront nécessaire.

Bijvoorbeeld, een dosis van 45 mg JEVTANA vereist 4,5 ml van het concentraat-oplosmiddel mengsel bereid volgens stap.


L’affiche “La sécurité: une responsabilité partagée” doit aider à stimuler les travailleurs à réfléchir à la sécurité, la santé et le bien-être sur le lieu de travail et même à entreprendre les étapes nécessaires.

De affiche “Veiligheid, een gedeelde verantwoordelijkheid” moet helpen om werknemers aan te zetten om na te denken over veiligheid, gezondheid en welzijn op de werkvloer en zelf ook de nodige stappen te ondernemen.


Les quantités ne seront pas copiées de l’onglet « ingrédients », car la quantité de l’ingrédient n’est pas nécessairement la même que l’autre substance (par exemple, la liste des ingrédients peut contenir plus qu’une source de la même autre substance).

Hoeveelheden worden niet gekopieerd uit de tab “Ingrediënten”, dit omdat de hoeveelheid van het ingrediënt niet noodzakelijk hetzelfde is als de hoeveelheid van de andere stof (de ingrediëntenlijst kan bijvoorbeeld meerdere bronnen van dezelfde andere stof bevatten).


Les quantités ne seront pas copiées de la table des ingrédients, ceci parce que la quantité de l’ingrédient n’est pas nécessairement la même que la quantité du nutriment (par exemple, pour le β-carotène, il y a un facteur de conversion ou alors, la liste peut contenir plus qu’une forme chimique du même nutriment).

Hoeveelheden worden niet gekopieerd uit de tab “Ingrediënten”, dit omdat de hoeveelheid van de ingrediënt niet noodzakelijk hetzelfde is als de hoeveelheid van het nutriënt (voor β-caroteen is er bijvoorbeeld een conversiefactor of de ingrediëntenlijst kan meer dan één chemische vorm van hetzelfde nutriënt bevatten).


Le scanning présente les avantages suivants : tous les dossiers seront traités de la même façon, le volume de stockage nécessaire diminuera et il n’y aura plus le coût du serveur principal (mainframe).

Het voordeel van de scanning is dat alle dossiers op dezelfde wijze behandeld zullen worden, dat de nodige stockruimte zal afnemen en de kost van de mainframe zal wegvallen.


Suite à l’ensemble de ces constatations, le CSS est d’avis 1 que des recherches supplémentaires seront nécessaires en ce qui concerne la sensibilité aux infections et l’adéquation du sang prélevé chez des patients atteints d’hémochromatose non compliquée, même en cas de ferritine sérique normalisée, avant de permettre l’utilisation de leur sang en transfusion sanguine.

Naar aanleiding van al deze vaststellingen is de HGR van mening 1 dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties, zelfs bij genormaliseerd serumferritine alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


Suite à l’ensemble de ces constatations, le CSS est d’avis que des recherches supplémentaires seront nécessaires en ce qui concerne la sensibilité aux infections et l'adéquation du sang prélevé chez des patients atteints d'hémochromatose non compliquée, même en cas de ferritine sérique normalisée, avant de permettre l’utilisation de leur sang en transfusion sanguine.

Naar aanleiding van deze vaststellingen is de HGR van mening dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties zelfs met genormaliseerd serumferritine alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même les étapes nécessaires seront ->

Date index: 2022-08-28
w