Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même minimale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte




chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’évolution du nombre de dispensateurs de soins inscrits auprès de l’INAMI (numéro INAMI) est comparée avec celui des dispensateurs de soins qui ont effectué des prestations (même minimales), c’est-à-dire qui ont un « profil ».

De evolutie van het aantal zorgverleners, ingeschreven bij het RIZIV (met RIZIV-nr) wordt vergeleken met die van de zorgverleners die prestaties uitvoeren, terugbetaald door het RIZIV (zelfs minimaal), d.w.z. die een « profiel » hebben.


Le bon usage de ce type de médicaments tiendra compte de l'administration à dose efficace, même minimale, et pendant une période limitée.

Een goed gebruik van vermelde geneesmiddelen houdt in dat efficiënte en bij voorkeur minimale dosissen worden voorgeschreven gedurende een beperkte periode.


Pour les projets et activités spécifiques (donc à l'exclusion des plans et programmes), la Convention stipule en outre que les autorités compétentes : - doivent permettre au public de consulter gratuitement toutes les informations nécessaires (il existe même un inventaire des informations minimales) ; - doivent informer la population des décisions finales, avec leurs motivations et arguments.

Voor projecten en specifieke activiteiten (en dus niet voor plannen en programma’s) bepaalt het Verdrag bovendien dat de bevoegde overheid: - de bevolking gratis inzage moet geven in alle nodige informatie (er bestaat zelfs een inventaris van wat minimale informatie is); - de bevolking moet informeren over de eindbeslissing, met opgave van de redenen en overwegingen waar die op steunt.


Les exigences minimales en matière sérologique sont les mêmes que pour les donneurs décédés

De minimale serologische vereisten zijn dezelfde als voor overleden heart-beating donoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même état d’esprit que celui évoqué ci avant, une valeur minimale d’apport nutritionnellement significatif peut être fixée à 2 mg/jour.

In dezelfde geest als hierboven aangehaald kan een minimale waarde van nutritioneel significante inname op 2 mg/dag worden vastgesteld.


Certainement dans les premières semaines, les normes minimales pour le screening de suivi des deux zones sont les mêmes.

Zeker in de eerste weken, zijn de minimale normen voor de opvolgingsscreenings in de twee zones gelijk.


Le Comité scientifique n'a pas d'objection de principe contre la température à cœur minimale proposée de 65°C pour les denrées alimentaires d'origine animale qui sont conservées ou livrées chaudes, mais il précise que même une température de 55°C est acceptable du point de vue de la santé publique.

Het Wetenschappelijk Comité heeft geen principieel bezwaar tegen de voorgestelde minimale inwendige temperatuur van 65°C voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong die warm bewaard of afgeleverd worden, maar stipt aan dat zelfs een temperatuur van 55°C aanvaardbaar is met het oog op de volksgezondheid.


un avis concernant les montants du statut social pour l’année 2006 : mêmes conditions minimales que dans l’accord précédent et examen d’un statut social qui évolue en fonction du respect de l’accord et qui tient compte d’un seuil d’activité.

een advies betreffende de hoegrootheid van de bedragen van het sociaal statuut voor het jaar 2006: dezelfde minimumvoorwaarden als in het vorige akkoord en onderzoek naar een sociaal statuut dat evolueert in functie van akkoordtrouw en dat rekening houdt met een drempelactiviteit.


De même, une approche pharmacodynamique peut guider le choix du mode d'administration (perfusion continue plutôt qu'intermittente de céphalosporines par exemple) ou des posologies dépendant de la concentration minimale inhibitrice de la souche pathogène afin d'obtenir une meilleure efficacité et/ou une moindre probabilité d'apparition de résistance.

Op dezelfde manier kan men via een farmacodynamische aanpak de toedieningswijze (bv. continue i.p.v. periodieke perfusie met cefalosporinen) of de dosering die afhangt van de minimale remmende concentraties van de pathogene stam bepalen om de behandeling nog doeltreffender te maken en/of de kans op resistentie te verminderen.


Le praticien de l’art infirmier doit avoir adhéré à la convention nationale exercer son activité à titre principal avoir exercé, au cours de l’année pour laquelle il demande l’intervention, une activité minimale qui correspond à un montant d’intervention de 33 000 EUR sur base de son profil pour cette même année.

De verpleegkundige moet toegetreden zijn tot de nationale overeenkomst zijn activiteit in hoofdberoep uitoefenen in de loop van het jaar waarvoor de tegemoetkoming is gevraagd, een minimumactiviteit hebben die overeenstemt met 33 000 EUR aan verzekeringstegemoetkomingen voor thuisverpleging, vastgesteld aan de hand van hun profiel voor dat jaar.




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     chute sur le même niveau     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même minimale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même minimale ->

Date index: 2021-07-12
w