Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Arriération mentale légère
Etat anxieux Névrose
Maladie de la mère
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personne en bonne santé accompagnant un sujet malade
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Salmonella Bonn
Situation socio-économique difficile de la famille
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même pas bonnes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Surveillance médicale et soins médicaux d'autres nourrissons et enfants en bonne santé

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor andere gezonde zuigeling en kind




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné la gravité de ces effets indésirables, il est recommandé en ce qui concerne les enfants et les adolescents, même en bonne santé apparente, de réserver l'administration de CELOCURINE aux cas d'urgence où une intubation immédiate ou le maintien des voies respiratoires dégagées s'impose.

Gezien de ernst van deze bijwerkingen wordt aanbevolen bij kinderen en adolescenten, zelfs in ogenschijnlijk goede gezondheid, de toediening van CELOCURINE voor te behouden voor urgente gevallen waar een onmiddellijke intubatie of het behoud van de vrijgemaakte luchtwegen noodzakelijk is.


L’hémodialyse me prend quand même une bonne partie de ma journée.

De hemodialyse neemt toch een flink deel van mijn dag in beslag.


Les personnes de plus de 65 ans (même en bonne santé)

Mensen ouder dan 65 jaar (zelfs wanneer ze in goede gezondheid verkeren)


‘Il y a des choses qui sont consommables, mais quand même pas bonnes pour la santé, par exemple les exhausteurs de goût.

‘Er zijn dingen die consumeerbaar zijn, maar toch niet goed voor de gezondheid, bv. smaaktoevoegingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnes âgées Chez des sujets âgés en bonne santé (n = 12), la clairance diminuait de 26 % et l’ASC augmentait de 30 % par comparaison avec des sujets jeunes en bonne santé (n = 12) au sein d'une même étude (voir rubrique 4.2).

Bejaarden Bij gezonde bejaarde patiënten (n=12) verminderde de klaring met 26% en steeg de AUC met 30% vergeleken met gezonde jonge patiënten (n=12) in hetzelfde onderzoek (zie rubriek 4.2).


Personnes âgées Chez des sujets âgés en bonne santé (n=12), la clairance a été diminuée de 26% et l’AUC a été augmentée de 30% par rapport à celles observées dans la même étude chez des sujets jeunes en bonne santé (n=12) - (voir rubrique 4.2).

Oudere personen Bij gezonde oudere personen (n=12) nam de klaring af met 26% en de AUC nam toe met 30% ten opzichte van gezonde jonge vrijwilligers (n=12) in dezelfde studie (zie rubriek 4.2).


Il existe de sensibles variations individuelles, cependant, un même individu conserve les mêmes caractéristiques pharmacocinétiques à plusieurs mois de distance, ce qui permet une bonne adaptation individuelle de la posologie.

Er bstaan duidelijke individuele variaties geconstateerd, maar een zelfde persoon behoudt dezelfde farmacokinetische eigenschappen behoudt met intervallen van verschillende maanden, zodat een goede individuele aanpassing van de posologie mogelijk is.


l’Agence financera les frais des programmes pour les zoonoses ; les recettes dans l’ancien et le nouveau régime de financement sont les mêmes ; l’Agence demande aux associations de collaborer à une bonne diffusion des

het Agentschap gaat de kost voor de zoönosenprogramma’s financieren; de ontvangsten binnen het oude en nieuwe financieringssysteem zijn dezelfde; het Agentschap vraagt de verenigingen om mee te werken aan een goede


Instructions pour une bonne utilisation : Pour diviser le comprimé, déposez-le sur une surface solide avec la barre de fractionnement dirigée vers le haut ; à l’aide de deux doigts appuyez en même temps à droite et à gauche de la barre de fractionnement : le comprimé se casse en deux parties.

Instructies voor een goed gebruik: Om de tablet te delen, deze op een stevig oppervlak leggen met de breuklijn naar boven; druk tegelijkertijd met twee vingers links en rechts van de breuklijn: de tablet breekt in twee delen.


Elle a été créée dans le même esprit que les Bonnes Pratiques de Laboratoire (BPL).

Dit werd ontwikkeld in dezelfde geest als de Goede Laboratoriumpraktijken (GLP).




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     salmonella bonn     anxieuse     arriération mentale légère     maladie de la mère     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même pas bonnes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même pas bonnes ->

Date index: 2023-09-30
w