Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «même que celle explicitée ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont é ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, la qualité sous laquelle il pourra être inscrit est la même que celle explicitée ci-dessus (point I. , § 4, 1, d) :

In dat geval mag hij worden ingeschreven onder dezelfde hoedanigheid als de bovenvermelde hoedanigheid (punt I. , § 4, 1, d):


Dans ces cas, le MENA relevant du champ d’application de la circulaire du 15 septembre 2005 du SPF Intérieur, pourra être inscrit auprès d’un Organisme assureur sous la même qualité que celle explicitée ci-dessus à propos du MENA demandeur d’asile débouté (pt I. , § 4, 1, d) :

In die gevallen kan de NBMV, die onder het toepassingsgebied valt van de omzendbrief van 15 september 2005 van de FOD Binnenlandse Zaken, worden ingeschreven bij een verzekeringsinstelling in dezelfde hoedanigheid als de bovenvermelde hoedanigheid betreffende de NBMV van wie de asielaanvraag is afgewezen (punt I. , § 4, 1, d):


Si l’enfant est handicapé et bénéficie de ce fait d’allocations familiales majorées, les règles explicitées ci-dessus lui seront appliquées, sauf s’il est visé par une disposition transitoire.

Als het kind een handicap heeft en daarom verhoogde kinderbijslag geniet, worden de voormelde regels daarop toegepast, behalve als het wordt beoogd door een overgangsbepaling.


Important : un produit est déclaré « biocide » et, de ce fait, doit respecter la réglementation ad hoc (par exemple, l’autorisation de mise sur le marché), dès le moment où son fabricant ou celui qui le met en vente en Belgique prétend qu’il développe les propriétés biologiques ou chimiques explicitées ci-dessus.

Belangrijk: een product wordt gedefinieerd als 'biocide' en moet daarom voldoen aan de ad-hocregelgeving (bijvoorbeeld de toelating voor het in de handel brengen) vanaf het moment waarop de fabrikant of verkoper in België stelt dat het product de bovengenoemde biologische of chemische eigenschappen bezit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous obtenez alors une boîte de dialogue identique à celle décrite ci-dessus dans le paragraphe “Importation de données - Eléments de déclarations”.

U bekomt dan een dialoogvenster dat identiek is aan datgene dat hierboven beschreven werd in de paragraaf “Inlezen van gegevens - Aangifte-elementen”.


Les Commissions d’Aide médicale urgente ont été instituées pour satisfaire aux missions qui leur sont imposées par la réglementation et qui sont énumérées ci-dessus, tant dans le chef de la Commission (Cfr. article 4 de l’A.R. du 10/8/1998) elle-même mais aussi dans le chef du Bureau (Cfr. article 7 de l’A.R. du 10/8/1998) de celle-ci.

De Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening zal ingesteld worden ter voldoening aan de missies die hen werden opgelegd door de wetgeving en die hierboven opgesomd werden, zowel wat betreft de Commissie (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) zelf, als wat het Bureau (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) ervan betreft.


En accord avec les conclusions des auteurs de l’étude, et avec celles des groupes d’experts internationaux auxquels il est fait référence ci-dessus, le Conseil Supérieur d’Hygiène estime que les recommandations de vaccination contre l’hépatite B des nourrissons et des adolescents ne sont pas remises en cause par l’étude de Hernan et al. Chez les adultes appartenant à un groupe à risque pour l’hépatite B, le bénéfice de la vaccinati ...[+++]

In overeenstemming met de conclusies van de auteurs van de studie en met die van de internationale expertgroepen, zoals hierboven vermeld, is de Hoge Gezondheidsraad van oordeel dat de aanbevelingen inzake vaccinatie tegen hepatitis B van zuigelingen en adolescenten door de studie van Hernan et al, niet opnieuw ter discussie worden gesteld. Voor volwassenen, die tot een risicogroep voor hepatitis B behoren, blijft het voordeel van de vaccinatie hoger dan het risico op MS, zelfs als men een relatief risico groter dan 3, zoals gemeten in de studie van Hernan et al, in acht neemt.


Le couplage des données ITP à celles de l’ONEM (dépendance externe, voir ci-dessus) ensemble avec les données ICD-10 (dépendance externe, voir ci-dessus) permettront d’approfondir davantage encore l’étude des facteurs explicatifs.

Samen met de koppeling van de PAO-gegevens aan de RVA-gegevens (externe afhankelijkheid, cf. supra) en met de ICD-10-gegevens


Si celle-ci a eu lieu dans le courant du mois de janvier 2004, les documents devront (compte tenu de la règle rappelée ci-dessus) être conservés jusqu’au 31 décembre 2007 inclus.

Indien deze heeft plaatsgehad in januari 2004, dan moeten de bescheiden (volgens de hiervoren in herinnering gebrachte regel) bewaard worden tot en met 31 december 2007.


f) des normes nationales d’agréation uniquement dans la mesure où celles-ci peuvent avoir une répercussion sur les compétences visées aux b), c), d) et e) ci-dessus ;

f) de nationale erkenningsnormen uitsluitend voor zover deze een weerslag kunnen hebben op de bevoegdheden bedoeld in b), c), d) en e) hiervoren;




D'autres ont cherché : névrose anankastique     même que celle explicitée ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même que celle explicitée ci-dessus ->

Date index: 2021-10-08
w