Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même règlement adapte aussi » (Français → Néerlandais) :

Le même règlement adapte aussi en profondeur la présentation de la facture pour les patients (extrait de la note d’hospitalisation et de la note d’honoraires) en vue d’obtenir une présentation claire des montants qui doivent être pris en charge par le patient.

In dezelfde verordening werd ook de layout van de patiëntenfactuur (uittreksel verpleegnota en honorariumnota) grondig aangepast met als doel een duidelijke voorstelling van de bedragen die door de patiënt ten laste moeten worden genomen, te realiseren.


du Règlement (CEE) n o 1661/85 du Conseil du 13 juin 1985 fixant les adaptations techniques de la réglementation communautaire en matière de sécurité sociale des travailleurs migrants en ce qui concerne le Groenland, aussi longtemps que ledit règlement n’est pas abrogé ou modifié.

Verordening (EEG) nr. 1661/85 van de raad van 13 juni 1985 tot vaststelling van de technische aanpassingen van de communautaire regelingen op het gebied van de sociale zekerheid van migrerende werknemers met betrekking tot Groenland, zulks zolang genoemde verordening niet wordt ingetrokken of gewijzigd.


Les pouvoirs publics ont ensuite aussi adapté la loi dans le même sens de sorte que les entreprises génériques, qui ne font pas partie de pharma.be, doivent aussi se conformer aux mêmes règles.

De overheid heeft daarna ook de wet in dezelfde zin aangepast, zodat ook generische bedrijven die niet deel uitmaken van pharma.be zich aan dezelfde regels moeten houden.


45 Cette adaptation se fera également de manière rétroactive à partir du 1 er juin 2009, en même temps que l’entrée en vigueur de la réglementation des trajets de soins.

45 Deze aanpassing gebeurt ook retroactief met ingang vanaf 1 juni 2009, tesamen met het ingaan van de reglementering inzake de zorgtrajecten.


Cette adaptation se fera également de manière rétroactive à partir du 1 er juin 2009, en même temps que l’entrée en vigueur de la réglementation des trajets de soins.

Deze aanpassing gebeurt ook retroactief met ingang vanaf 1 juni 2009, samen met het ingaan van de reglementering inzake de zorgtrajecten.


Ces documents, ainsi que la prescription médicale pour une aide à la mobilité et/ou adaptations (annexe 19 du règlement des prestations de santé), peuvent aussi être commandés par écrit à l'adresse suivante :

Deze documenten, alsook het medisch voorschrift voor een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen (bijlage 19 bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen, kunnen ook schriftelijk worden besteld op het volgend adres :


soins doit aussi transmettre cette information au patient assuré de sorte que ce dernier puisse disposer d’un aperçu complet des données de facturation le concernant, notamment en cas d’hospitalisation, et dans les cas où la réglementation prévoirait que le prestataire de soins doive adapter la facturation de ses prestations, conformément à cette information.

informatie ook aan de verzekerde patiënt dient over te maken zodat deze laatste een volledig beeld zou hebben van de facturatiegegevens die hem betreffen, met name in geval van hospitalisatie, en in de gevallen waarin de reglementering zou voorzien dat hij de aanrekening van zijn prestaties overeenkomstig deze informatie dient aan te passen.


1-Liste complète 2-Liste par n° nom 1-Aides à la mobilité 2-Adaptations 2-Listes électroniques pour software (format permettant l’intégration des données dans un programme de tarification) 3-Formulaires 4-Nomenclature 5-Règlement définitions Néerlandais même sous-structure

1-Volledige lijst 2-Lijst per nomnr. 1-Mobiliteitshulpmiddelen 2-Aanpassingen 2-Elektronische lijsten voor software (formaat en uitleg die toelaten de gegevens te integreren in een informaticaprogramma) 3-Formulieren 4-Nomenclatuur 5-Verordening definities


Le REG (CE) n° 1013/2006 et le REG (CE) n° 1774/2002 étant suivis dans le même département de la section ‘police environnement’ de l’IBGE, on y consacre aussi de l’attention aux propositions de modification de la Commission de l’UE (DG Sanco) qui visent à aligner ces deux règlements l’un sur l’autre en ce qui concerne les transferts transfrontaliers.

Aangezien de VO (EG) nr. 1013/2006 en de VO (EG) nr. 1774/2002 opgevolgd worden in hetzelfde departement van de afdeling milieupolitie van het BIM, wordt hier ook aandacht besteed aan de wijzigingsvoorstellen van de EU Commissie (DG Sanco) die deze twee verordeningen met elkaar in lijn moeten brengen voor wat betreft de grensoverschrijdende overbrengingen.


- Les gros conditionnements sont très souvent prescrits, même pour des indications qui ne nécessitent qu'un traitement de courte durée : non adaptation de la prescription à la durée du traitement et donc dépenses inutiles, mais aussi risque d’automédication inadéquate lors d’un prochain épisode de maladie en puisant dans les médicaments non utilisés ...[+++]

- De grote verpakkingen worden heel vaak voorgeschreven, zelfs voor indicaties die slechts een korte behandeling behoeven: niet aanpassen van het voorschrift aan de duur van de behandeling en dus overbodige uitgaven, maar ook het risico van onaangepaste zelfmedicatie bij een volgende ziekteperiode doordat de geneesmiddelen worden gebruikt die bij het eerste voorschrift nog niet volledig waren uitgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même règlement adapte aussi ->

Date index: 2022-08-01
w