Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même si l’agence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte




chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Même si l’Agence alimentaire investit déjà beaucoup dans la gestion du risque, la population continuera à considérer un risque alimentaire comme un obstacle tant qu’on n’agit pas sur les points suivants:

1. Zelfs al investeert het Voedselagentschap veel in risicobeheer, dan nog zullen mensen een voedingsrisico als een bezwaar blijven beschouwen zolang men weinig doet aan:


Ces 4 camionnettes parcourent quotidiennement les arrondissements de Louvain et de Hal-Vilvorde et s'arrêtent dans les communes où il n'y a pas d'agences. Les Mobi-Mut offrent exactement les mêmes services que les agences classiques.

Onze vier mobiele Mobi-Mut-kantoren doorkruisen dagelijks de arrondissementen Leuven en Halle-Vilvoorde.


les citoyens comme assurés sociaux ou patients qui bénéficient des services rendus dans le cadre de l’assurance SSI les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins les O.A. les entreprises, telles que des firmes pharmaceutiques, des fabricants de dispositifs médicaux, des entreprises informatiques qui développent des logiciels pour dispensateurs de soins, etc. l’INAMI même et d’autres institutions publiques comme la plate-forme eHealth, la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Santé publique, l’Agence fédérale des médica ...[+++]

de burgers in hun hoedanigheid van sociaal verzekerde of patiënt, die dus klant zijn van de dienstverlening in het kader van de GVU-verzekering de individuele zorgverleners en de verzorgingsinstellingen de V. I. de ondernemingen, zoals farmaceutische bedrijven, producenten van medische hulpmiddelen, en bv. ook informaticaleveranciers die softwarepakketten voor zorgverleners ontwikkelen, enz. het RIZIV zelf en andere overheidsinstellingen zoals het eHealth-platform, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de FOD Volksgezondheid, het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, de FOD Sociale zekerheid, Bpost, de Di ...[+++]


l’Agence financera les frais des programmes pour les zoonoses ; les recettes dans l’ancien et le nouveau régime de financement sont les mêmes ; l’Agence demande aux associations de collaborer à une bonne diffusion des

het Agentschap gaat de kost voor de zoönosenprogramma’s financieren; de ontvangsten binnen het oude en nieuwe financieringssysteem zijn dezelfde; het Agentschap vraagt de verenigingen om mee te werken aan een goede


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Pour l'identification des unités d'exploitation, il y a lieu d'utiliser, pour autant qu'il existe, le numéro d'identification fédéral unique ou un autre numéro reconnu par l'Agence qui peut être mis en relation avec celui-ci. 3° Les produits doivent être enregistrés dans l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit au moyen de la même identification que celle qui leur a été donnée par l'unité d'exploitation qui fournit le produit. § 2. Afin de donner à l'Agence la possibilité d'avoir rapidement un aperçu complet de la tra ...[+++]

2° Voor de identificatie van de vestigingseenheden moet, daar waar deze aanwezig is, het uniek, federaal identificatienummer gebruikt worden, of een ander door het Agentschap erkend nummer dat hiermee in verband kan gebracht worden; 3° De producten moeten in de vestigingseenheid die het product afneemt geregistreerd worden met dezelfde identificatie als diegene die er door de vestigingseenheid die het product levert aan gegeven werd §2 Ten einde het Agentschap de mogelijkheid te geven snel een volledig inzicht te krijgen in de tracering van de producten kan de Minister:


Chez certains médecins et spécialistes, vous devez d’abord payer vous-même, après quoi vous pouvez vous faire rembourser (une partie de) vos frais auprès d’une agence « Medicare » sur présentation de votre CEAM et de votre passeport.

Bij sommige huisartsen en specialisten moet je eerst zelf betalen, waarna je (een deel van) de kosten terugbetaald kunt krijgen in een Medicare-kantoor op vertoon van je EZVK en paspoort.


Si l’abattoir ou l’atelier de découpe vend à d’autres opérateurs des produits qui viennent d’autres entreprises et qu’il ne pourrait pas produire ceux-ci lui-même dans le cadre de son agrément, il faut notifier à l’Agence l’activité de commerce de gros.

Indien het slachthuis of de uitsnijderij aan andere operatoren producten van andere bedrijven verkoopt die het in het kader van haar erkenning niet zelf zou kunnen produceren, moet de activiteit als groothandelaar worden aangegeven bij het Agentschap.


Si l’abattoir ou l’atelier de découpe vend à d’autres opérateurs des produits qui viennent d’autres entreprises, mais qu’il pourrait toutefois produire ceux-ci lui-même dans le cadre de son agrément, il ne faut pas notifier à l’Agence l’activité de commerce de gros.

Indien het slachthuis of de uitsnijderij aan andere operatoren producten van andere bedrijven verkoopt, maar wanneer het deze producten in het kader van haar erkenning niet zelf zou kunnen produceren, moet de activiteit als groothandelaar ook niet worden aangegeven bij het Agentschap.


jours être séparés dans des locaux de quarantaine spécialement agréés à cet effet par l’Agence et où ne se trouvent que des animaux avec au moins le même statut sanitaire ;

30 dagen afgezonderd zijn in quarantaineruimten die daarvoor speciaal door het Agentschap zijn erkend en waar zich slechts dieren bevinden met ten minste dezelfde gezondheidsstatus;


point 2°, dernier tiret : toujours dans le même ordre d’idée, de préciser que la liste des frigos servant à la conservation des échantillons et des personnes y ayant accès devrait encore être soumise à l’approbation de l’Agence ;

punt 2°, laatste streepje : binnen dezelfde gedachtegang, aangeven dat de lijst van koelkasten die worden gebruikt om monsters te bewaren en van de personen die daartoe toegang hebben nog ter goedkeuring aan het Agentschap zou moeten worden voorgelegd ;




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     anxieuse     chute sur le même niveau     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même si l’agence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si l’agence ->

Date index: 2021-10-25
w