Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «même signe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies

gevolgen voor foetus of pasgeborene door infectieziekten van moeder geclassificeerd onder A00-B99 en J09-J11, zonder zelf verschijnselen van die ziekte te vertonen


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant de la retenue AMI (rubriques 53 et 54) doit mentionner un montant égal et de même signe que le montant de la retenue AMI des paiements précédemment annulés ; montant correspondant au cumul des retenues AMI de l’ensemble des D1 et des éventuels D2 (régularisation) concernant la même période de référence et précédemment annulés à l’aide d’éléments D4.

Het bedrag van de ZIV-inhouding (rubrieken 53 en 54) moet een gelijk bedrag vermelden en met hetzelfde teken als het bedrag van de ZIV-inhouding van de eerder geannuleerde betalingen; dit bedrag stemt overeen met de cumul van de ZIV-inhoudingen van alle D1'en en de eventuele D2's (regularisatie) betreffende dezelfde referteperiode die eerder geannuleerd werden aan de hand van elementen D4.


Le Gateway récepteur, après avoir validé la réception du fichier, en a extrait la signature* afin de recomposer un message, lui-même signé.

De ontvangende GATEWAY heeft, na de ontvangst van het bestand te hebben bevestigd, de handtekening* eruit gehaald om een bericht samen te stellen, dat zelf is ondertekend.


Les produits qui obtiennent ce label portent tous, dans toute l’Union européenne, au Liechtenstein, en Norvège et en Islande, le même signe distinctif sur leur étiquette ou leur emballage: une fleur, comme une marguerite, dont le cœur est le « E » symbolisant l’Europe, et dont les pétales sont des étoiles, comme sur le drapeau européen.

De producten waaraan dit label wordt toegekend, herken je in de Europese Unie, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland aan hetzelfde symbool op het etiket of de verpakking: een bloem, meer bepaald een margriet, met in het midden de letter “E”, die staat voor Europa. De bloemblaadjes hebben de vorm van sterren, zoals die van de Europese vlag.


Bien que le même formulaire soit envoyé à tous les médecins connus au sein du regroupement, seul un formulaire signé doit être renvoyé à l’INAMI, signé par tous les médecins de votre regroupement.

Hoewel hetzelfde formulier voor de volledigheid verstuurd is naar alle gekende artsen binnen uw groepering, moet slechts één ingevuld, door alle artsen van uw groepering ondertekend formulier aan het RIZIV worden overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu, la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration ave ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het ...[+++]


Même plus, quelle que soit la région du monde, le signe de bienvenue, lorsque quelqu’un est reçu, est de lui offrir de telles substances (café, thé, kif…)

Bovendien is het in elk werelddeel een verwelkomingsteken om wanneer men iemand ontvangt dergelijke stoffen aan te bieden (koffie, thee, kif…).


Si la victime a payé elle-même ces frais, ils seront remboursés sur présentation des notes d’honoraires, factures ou notes de frais, qui doivent toujours être signés pour acquit.

Indien het slachtoffer deze kosten zelf betaald heeft, worden ze terugbetaald op voorlegging van de ereloonnota’s, facturen of rekeningen die steeds voor voldaan moeten ondertekend zijn.


Par ailleurs, les hôpitaux qui ont signé la convention de base peuvent conclure une convention complémentaire pour la fonction de liaison externe avec d’autres établissements qui accueillent également des patients atteints de la même pathologie, en ce compris les hôpitaux mais aussi des établissements pour handicapés.

Daarenboven kunnen de ziekenhuizen die de basisovereenkomst ondertekend hebben een bijkomende overeenkomst sluiten voor de externe liaisonfunctie met andere instellingen die eveneens patiënten met dezelfde pathologie huisvesten, inclusief ziekenhuizen alsook instellingen voor gehandicapten.


Ni le mode de traitement administratif de l’hôpital ni l’organisation d’un système de garde pendant le régime des congés n’enlèvent le caractère punissable des faits qui consistent à attester des prestations qui n’ont pas été effectuées par le médecin même qui les signe.

Noch de administratieve verwerkingswijze van het ziekenhuis, noch de organisatie van een beurtrolsysteem tijdens de verlofregeling, nemen de strafbaarheid weg van de feiten die erin bestaan prestaties te attesteren die niet door de ondertekenende geneesheer zelf zijn verstrekt.


Dans ce même groupe de 12 ans, 56.7% présentaient, sur base des critères diagnostiques utilisés dans cette étude, aucun signe de caries au niveau de la dentition permanente (DMFT=0).

DMFT index en zijn componenten D(ecayed), M(issing), F(illed) op T(and) niveau (gemiddeld en SD), Mondgezondheidsenquête België 2008-2010




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     chute sur le même niveau     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     même signe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même signe ->

Date index: 2021-05-10
w