Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même temps que piroxicamratiopharm un médicament protégeant votre " (Frans → Nederlands) :

Si vous êtes âgés de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins, votre médecin pourra vous prescrire en même temps que Piroxicamratiopharm un médicament protégeant votre estomac ou vos intestins.

Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen voor depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met Piroxicam-ratiopharm een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.


Si vous êtes âgé de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins, votre médecin pourra vous prescrire en même temps que Piromed dispers un médicament ...[+++]

Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen voor depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met Piromed dispers een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.


Si vous êtes âgé de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins, votre médecin pourra vous prescrire en même temps que Piroxicam Mylan un médicament ...[+++]

Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen voor depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met Piroxicam Mylan een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.


Si vous êtes âgé de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins, votre médecin pourra vous prescrire en même temps que BREXINE et BREXINE-DRYFIZ un m ...[+++]

Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen tegen depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met BREXINE en BREXINE-DRYFIZ een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.


Il est possible que votre médecin ait besoin de contrôler les taux sanguins ou les effets des médicaments, ou de contrôler votre rythme cardiaque (par ECG), ou d’ajuster la posologie ou d’interrompre (pendant un certain temps) le traitement si vous utilisez Clarithromycine EG en même temps que les médicaments contenant l’une des ...[+++]

Het kan nodig zijn dat uw arts uw bloedwaarden of de effecten van het geneesmiddel controleert, uw hartslag meet (ECG-test), de dosis aanpast of de behandeling tijdelijk onderbreekt, als Clarithromycine EG tegelijkertijd met geneesmiddelen gebruikt wordt die één van de volgende stoffen bevatten:


Si vous prenez également des anti-acides à base de magnésium ou d’aluminium (médicaments contre les brûlures et les douleurs gastriques), du sucralfate (médicaments pour protéger la paroi gastrique), ou des médicaments contenant des sels de fer (pour traiter l’anémie), ne les prenez pas en même temps que Tavanic, mais au moins 2 heures avant ou après Tavanic. Sinon, l’a ...[+++]

Als u ook antacida op basis van magnesium of aluminium (geneesmiddelen tegen brandend gevoel en pijn aan de maag), sucralfaat (geneesmiddel om de maagwand te beschermen) of geneesmiddelen die ijzerzouten bevatten (om bloedarmoede te behandelen) neemt, mag u deze niet samen met Tavanic


Si vous utilisez d'autres médicaments en même temps que Signifor (y compris des médicaments délivrés sans ordonnance), votre médecin devra peut-être surveiller votre cœur plus attentivement ou modifier la dose de Signifor ou des autres médicaments.

Als u gelijktijdig andere geneesmiddelen gebruikt (ook bij geneesmiddelen zonder recept), kan het nodig zijn dat uw arts uw hart met meer zorg moet controleren of de dosering van Signifor of uw andere geneesmiddel moet wijzigen.


N’utilisez pas Itraconazol Apotex en même temps que la terfénadine et la mizolastine (médicaments contre l’allergie), le cisapride (un médicament utilisé dans certains troubles digestifs), certains médicaments qui font baisser le taux de cholestérol dans votre sang (comme la simvastatine, l’atorvastatine et la lovastatine), les sominifères midazolam et triazolam, le pimozide (un médicament ...[+++]

Gebruik Itraconazol Apotex niet tesamen met terfenadine en mizolastine (geneesmiddelen tegen allergie), cisapride (een geneesmiddel gebruikt bij bepaalde spijsverteringsproblemen), bepaalde geneesmiddelen die het cholesterolgehalte in uw bloed verlagen (zoals simvastatine, atorvastatine en lovastatine), de slaapmiddelen midazolam en triazolam, pimozide (een geneesmiddel voor psychische stoornissen), kinidine en dofetilide (geneesmiddelen gebruikt bij hartritmestoornissen).


Si vous prenez d’autres médicaments en même temps que Votubia, il sera peut-être nécessaire que votre médecin modifie la dose de Votubia ou des autres médicaments.

Als u andere geneesmiddelen naast Votubia gebruikt, kan het nodig zijn dat uw arts de dosis van Votubia of van de andere geneesmiddelen aanpast.


Si vous prenez d’autres médicaments en même temps qu’Afinitor, il sera peut-être nécessaire que votre médecin modifie la dose d’Afinitor ou des autres médicaments.

Als u andere geneesmiddelen naast Afinitor gebruikt, kan het nodig zijn dat uw arts de dosis van Afinitor of van de andere geneesmiddelen aanpast.


w