Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même traitement dentaire » (Français → Néerlandais) :

Cet appareillage doit permettre au dentiste d’effectuer le même traitement dentaire régulier sur une personne à domicile ou dans un centre d’hébergement et de soins que dans un cabinet dentaire.

Deze apparatuur moet de tandarts toelaten dezelfde reguliere tandheelkundige behandelingen uit te voeren bij de persoon thuis of in een woonzorgcentrum als in de tandartspraktijk.


D’une étude menée au niveau international (chapitre 2), il ressort qu’il existe une grande divergence entre le besoin en soins bucco-dentaires tel que les personnes l’estiment elles-mêmes (besoin subjectif de traitement) et le besoin en soins bucco-dentaires estimé par le personnel soignant (besoin objectif de traitement).

Uit internationaal onderzoek (hoofdstuk 2) blijkt dat er een grote discrepantie bestaat tussen de nood voor mondzorg ingeschat door de personen zelf (subjectieve behandelnood) en de nood voor mondzorg ingeschat door professionele zorgverleners (objectieve behandelnood).


La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘deman ...[+++]

Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempels bij het raadplegen van een tandarts; vraag 5 ging na op wie de persoon beroep kon doen voor het organiseren (vastleggen/maken van een afspraak, vervoer en begeleiding tijdens de raadpleging) van het tandarts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même traitement dentaire ->

Date index: 2023-07-08
w