Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même valeur relative insertion " (Frans → Nederlands) :

les libellés pour les prestations effectuées “dans des résidences ou habitations communautaires pour personnes handicapées” sont élargis de telle sorte qu’il est aussi question des bénéficiaires résidant dans un établissement de soins psychiatriques augmentation des coefficients multiplicateurs des prestations de 60 minutes minimum pour les patients ayant eu une paralysie cérébrale de telle sorte que toutes les prestations de 60 minutes minimum aient la même valeur relative insertion de nouvelles prestations dans la “liste Fb” pour 20 séances après les 60 premières séances de l’année civile, avec un niveau de remboursement spécifique

de omschrijvingen voor verstrekkingen in “gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen van mindervaliden” worden uitgebreid zodat ook naar rechthebbenden die in een psychiatrisch verzorgingstehuis verblijven, wordt verwezen verhoging van de vermenigvuldigingscoëfficiënten van de verstrekkingen van minimum 60 minuten voor patiënten met een hersenverlamming, zodat alle verstrekkingen van minimum 60 minuten dezelfde relatieve waarde krijgen invoering van nieuwe verstrekkingen in de “Fb-lijst” voor 20 zittingen na de eerste 60 zittingen van het kalenderjaar, met een specifiek terugbetalingsniveau


de nouvelles prestations seront insérées ; des formulations et des règles d’application seront modifiées, ainsi que la classe de prestations existantes ; les valeurs relatives de la lettre-clé B seront adaptées pour quelques prestations, parallèlement à la prestation même.

nieuwe verstrekkingen ingevoegd; formuleringen en toepassingsregels gewijzigd, alsook de klasse van bestaande verstrekkingen; de relatieve waarden van sleutelletter B aangepast bij enkele verstrekkingen, in samenhang met de aanpassing aan de verstrekking zelf.


élargissement du groupe cible aux bénéficiaires à partir de 65 ans au lieu de 70 ans insertion de nouveaux tests d’inclusion plus faciles à effectuer. abrogation de l’interdiction de cumul: les prestations “Rapport écrit” et “Examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatif” peuvent désormais être attestées pour une même situation pathologique. reformulation des conditions d’attestation relatives au syndrome fibromyalg ...[+++]

de doelgroep voor een gangrevalidatie wordt uitgebreid van 70 naar 65 jaar er worden nieuwe inclusietesten ingevoerd. opheffing cumulatieverbod: de verstrekkingen “schriftelijk verslag” en “consultatief kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt” kunnen voortaan voor eenzelfde pathologische situatie worden aangerekend. herformulering van de voorwaarden voor het aanrekenen van verstrekkingen in verband met het fibromyalgiesyndroom. verruiming van de definitie van stagedoend kinesitherapeut.


Le critère d’efficacité prédéfini principal, à savoir la variation de la valeur de base dans le VEMS (ml) de la population définie «en intention de traiter modifiée» (n = 269 patients dans l’étude DPM-CF- 301 et n= 297 patients dans l’étude DPM-CF-302), par rapport à celui du groupe témoin après 26 semaines de traitement, est présenté au tableau 1, en même temps que le VEMS exprimé en pourcentage de variation absolue et de ...[+++]

Het primaire, vooraf gespecificeerde eindpunt, d.w.z. de verandering vanaf baseline in het FEV 1 (ml), in de gemodificeerde ITT-populatie (mITT-populatie) (n=269 en 297 in respectievelijk onderzoek DPM-CF-301 en DPM-CF-302) in vergelijking met controle gedurende de periode van 26 weken wordt weergegeven in tabel 1 naast het FEV 1 gepresenteerd als absolute en relatieve verandering van het percentage van voorspeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même valeur relative insertion ->

Date index: 2024-04-09
w