Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même à savoir même micro-organisme " (Frans → Nederlands) :

Le principe de la méthode utilisée peut en effet être le mêmesavoir même micro-organisme, même récepteur), mais l’exécution est clairement différente (entre autres : ampoules au lieu de plaques de titration, mode de lecture, ‘cutoff’ utilisé), ce qui distingue clairement les tests dans les deux applications.

Het principe van de gebruikte methode kan immers hetzelfde zijn (nl. zelfde micro-organisme, zelfde receptor), maar de uitvoering is duidelijk verschillend (onder meer: ampullen i.p.v. titerplaten, manier van uitlezen, gebruikte ‘cut off’), wat de testen in beide toepassingen duidelijk onderscheidt van elkaar.


Il peut être dérogé à cette règle, si et uniquement dans le cas où un procédé de sécurisation physico-chimique dont il est démontré qu’il est à même de tuer les micro-organismes est appliqué.

Enkel indien er een fysisch-chemisch securisatieprocédé wordt toegepast, waarvan aangetoond is dat het in staat is om de betrokken micro-organismen te doden, kan hiervan afgeweken worden.


Bien entendu, il importe de savoir que certains micro-organismes, comme par exemple la salmonelle, sont éliminés, à partir de ±75 °C, et ce à condition que cette température soit maintenue pendant un certain temps.

Uiteraard moet men weten dat het inactiveren van allerlei micro-organismen zoals de salmonella-bacterie gebeurt bij een temperatuur vanaf ±75 °C, wanneer die temperatuur gedurende een bepaalde tijd wordt aangehouden.


1. Les exploitants du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première autre que des animaux vivants, ou tout autre matériau participant à la transformation des produits, dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu'ils sont contaminés par des parasites, des micro-organismes pathogènes ou des substances toxiques, décomposées ou étrangères, de manière telle que, même après que l'exploitant du secteu ...[+++]

1. Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf mag geen grondstoffen of ingrediënten andere dan levende dieren, of andere voor verwerking van producten aangewende materialen accepteren waarvan bekend is of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij zodanig verontreinigd zijn met parasieten, pathogene microorganismen of toxische, in ontbinding verkerende of vreemde substanties dat zij, na het normale sorteer- en/of voorbereidings- of verwerkingsproces dat door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf hygiënisch wordt toeg ...[+++]


1. Les exploitants du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première autre que des animaux vivants, ou tout autre matériau participant à la transformation des produits, dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu'ils sont contaminés par des parasites, des micro-organismes pathogènes ou des substances toxiques, décomposées ou étrangères, de manière telle que, même après que l'exploitant du secteu ...[+++]

1. Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf mag geen grondstoffen of ingrediënten andere dan levende dieren, of andere voor verwerking van producten aangewende materialen accepteren waarvan bekend is of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij zodanig verontreinigd zijn met parasieten, pathogene micro-


1. Les exploitants du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première autre que des animaux vivants, ou tout autre matériau participant à la transformation des produits, dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu'ils sont contaminés par des parasites, des micro-organismes pathogènes ou des substances toxiques, décomposées ou étrangères, de manière telle que, même après que l'exploitant du secteu ...[+++]

1. Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf mag geen grondstoffen of ingrediënten andere dan levende dieren, of andere voor verwerking van producten aangewende materialen accepteren waarvan bekend is of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij zodanig verontreinigd zijn met parasieten, pathogene microorganismen of toxische, in ontbinding verkerende of vreemde substanties dat zij, na het normale sorteer- en/of voorbereidings- of verwerkingsproces dat door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf hygiënisch wordt toeg ...[+++]


Lors d'un même traitement thermique, plus la charge microbienne initiale du produit est élevée (avant la cuisson), plus le nombre de micro-organismes qui survivent à la pasteurisation est élevé.

Des te hoger de initiële microbiële belasting van het product (voor het afbakken), des te hoger het aantal micro-organismen dat de pasteurisatie overleeft bij eenzelfde thermische behandeling.


Or, une contamination bactérienne supérieure à 10 5 CFU/mL peut occasionner des complications infectieuses sévères même si cela dépend fortement de la nature du micro-organisme et de la sensibilité du patient (Morel et al., 2003).

Een bacteriële besmetting boven de 10 5 CFU/mL kan al ernstige infectieuze complicaties veroorzaken ook hangt dit af van de aard van het micro-organisme en de gevoeligheid van de patiënt (Morel et al., 2003).


Le port de bijoux tels que bague, bracelet ou montre-bracelet n’est pas autorisé lors des soins parce que ce sont des niches à micro-organismes empêchant une hygiène correcte des mains: les mains des personnes portant des bagues sont plus souvent colonisées par une flore microbienne (Hoffman et al., 1985) même après une hygiène des mains, quelle que soit la technique utilisée (Trick et al., 2003).

Het dragen van juwelen zoals ringen, armbanden of polshorloge is tijdens de zorgverlening niet toegelaten omdat ze haarden van micro-organismen zijn die een correcte handhygiëne beletten: de handen van personen die ringen dragen, zijn vaker door een microbiële flora gekoloniseerd (Hoffman et al, 1985), zelfs na handhygiëne, welke ook de gebruikte techniek mag zijn (Trick et al, 2003).


Le port de bijoux tels que bague, bracelet ou montre-bracelet n’est pas autorisé lors des soins parce que ce sont des niches à micro-organismes empêchant une hygiène correcte des mains : les mains des personnes portant des bagues sont plus souvent colonisées par une flore microbienne même après une hygiène des mains, quelle que soit la technique utilisée.

Het dragen van juwelen zoals ringen, armbanden of polshorloge is tijdens de zorgverlening niet toegelaten omdat ze haarden van micro-organismen vormen die een correcte handhygiëne beletten: de handen van personen die ringen dragen, zijn vaker door een microbiële flora gekoloniseerd, zelfs na handhygiëne, welke ook de gebruikte techniek mag zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même à savoir même micro-organisme ->

Date index: 2021-01-21
w