Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mêmes auteurs ne reprennent " (Frans → Nederlands) :

En 2009, les mêmes auteurs ne reprennent dans leur nouvelle méta-analyse que les études publiées.

In 2009 voerden de auteurs hun meta-analyse opnieuw uit, maar deze keer includeerden ze enkel gepubliceerde studies.


Les mêmes auteurs déclarent également que ces thérapies sont efficaces pour la prévention de troubles de l’humeur et il y a également des preuves pour dire que ces changements se maintiennent après six mois. Une synthèse de la littérature concernant l’ensemble des approches psychosomatiques (dont une thérapie comportementale cognitive) dans les douleurs chroniques (lombalgies, arthrose, fibromyalgie, neuropathies, céphalées) n’apporte pas de preuves suffisantes de leur intérêt 26 .

Een literatuuronderzoek over verschillende psychosomatische benaderingen (waaronder de cognitieve gedragstherapie) voor de behandeling van chronische pijn (lage rugpijn, artrose, fibromyalgie, neuropathie, hoofdpijn) brengt onvoldoende evidentie voor een gunstig effect 26 .


Les mêmes auteurs observent des niveaux abaissés de nitrosylation dans une variété d’états pathologiques caractérisés par l’hypoxie tissulaire (Reynolds et al., 2011).

Dezelfde auteurs stelden vast dat de nitrosylatie in een aantal door weefselhypoxie gekenmerkte pathologische toestanden daalde (Reynolds et al., 2011).


Les mêmes auteurs notent également que le test de viabilité à la calcéine AM est normal contrairement à une cellule nucléée sénescente normale où ce test devient positif et précède l’externalisation de la PS, en n’observant ni production de ROS, ni désialylation significative, ni signaux β−galactose.

Dezelfde auteurs merken ook op dat de viabiliteitstest met calceïne-AM normaal is ten opzichte van een normale ouder wordende eukaryoot waarbij de test positief wordt en voorafgaat aan het tot expressie komen van PS, zonder productie van ROS, significante desialylatie, of β−galactose signalen waar te nemen.


Aux Pays-Bas, Grapendaal et al (1991) ont avancé que l’usage d’héroïne par les toxicomanes bénéficiant du programme de l’emblématique bus à Méthadone était en déclin modéré (alors que les mêmes auteurs rapportent une réduction beaucoup plus importante dans les traitements de substitution à seuil élevé). Une recherche plus approfondie et contrôlée devrait évidemment évaluer ce type de programme à seuil bas.

In Nederland, hebben Grapendaal et al (1991) vastgesteld dat het gebruik van heroïne door de toxicomanen die gebruik maken van het programma met het symbolische loket waar morfine geleverd wordt matig achteruit gaat (terwijl dezelfde auteurs een grotere vermindering melden in de substitutiebehandelingen met hoge drempel)


Selon le même auteur (Pennings, 2005), le don de sang par des patients hémochromatosiques ne serait pas non plus ressenti comme démotivant pour les autres donneurs volontaires.

Volgens dezelfde auteur (Pennings, 2005) zou de bloeddonatie door hemochromatosepatiënten ook niet als demotiverend worden ervaren door andere vrijwillige donoren.


Les auteurs eux-mêmes suggèrent comme conclusion que « l’administration de vitamine D n’est pas nocive pour la survie ».

Dit was niet het geval voor vitamine D alleen.


En effet, dans la même RCT, les auteurs avaient mis en évidence que la totalité des patients sous colchicine avaient développé des effets indésirables à savoir diarrhée, vomissements ou les deux.

In de bovenvermelde studie klaagden alle patiënten immers over ongewenste effecten (diarree en/of braken).


Les auteurs de cette étude considèrent cette dernière indication comme controversée (e.a. parce que cette problématique peut survenir à chaque phase – même initialement – d’une maladie dont l’issue est fatale et qu’elle a un caractère très imprévisible et changeant).

De auteurs van dit onderzoek beschouwen deze laatste indicatie als controversieel (o.a. omdat deze problematiek zich in elke fase – ook in het begin – van een fataal aflopende aandoening kan voordoen en een zeer onvoorspelbaar en wisselend karakter heeft).


Ici encore, deux des co-auteurs étaient des collaborateurs de la firme pharmaceutique produisant le tiotropium (les mêmes que pour l’étude de Vincken et col 2 .).

Ook hier waren twee van de mede-auteurs medewerkers van het tiotropium-producerende bedrijf (dezelfde als bij de studie van Vincken et al 2 .).




Anderen hebben gezocht naar : mêmes auteurs ne reprennent     mêmes     mêmes auteurs     changements se maintiennent     mêmes auteurs rapportent     selon le même     même auteur     auteurs eux-mêmes     auteurs     dans la même     phase – même     tiotropium les mêmes     deux des co-auteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes auteurs ne reprennent ->

Date index: 2023-12-12
w