Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
New Engl J Med 2005;353 341-8

Vertaling van "n'avait aucun effet " (Frans → Nederlands) :

Le fluticasone entraînait bien un effet favorable sur les symptômes de wheezing pendant le traitement, mais au cours de l’année suivant l’arrêt du traitement, il n’y avait aucune différence par rapport au placebo en ce qui concerne le nombre de jours sans épisode, le nombre d’exacerbations ou la fonction pulmonaire [New Engl J Med 2006; 354:1985-97, avec un éditorial 2058-60].

Fluticason had wel een gunstig effect op de symptomen van wheezing tijdens de behandeling, maar in het jaar na stoppen van de behandeling was er geen verschil ten opzichte van placebo in termen van episode-vrije dagen, aantal exacerbaties of longfunctie [New Engl J Med 2006; 354:1985-97, met editoriaal 2058-60].


- La rosuvastatine n’avait aucun effet sur la survenue des critères d’évaluation primaires.

- Rosuvastatine had geen effect op het optreden van de primaire eindpunten.


Dans une étude financée par le National Center for Complementary and Alternative Medicine aux Etats- Unis [New Engl J Med 2005; 353:341-8], l’échinacea n’avait aucun effet significatif sur l’incidence ou la durée du refroidissement.

In een studie gefinancierd door het National Center for Complementary and Alternative Medicine in de Verenigde Staten [New Engl J Med 2005; 353:341-8], had Echinacea geen enkel significant effect op de incidentie of de duur van verkoudheid.


Par ailleurs, il a été démontré que l’arrêt des neuroleptiques chez les patients Alzheimer n’avait aucun effet négatif sur leur état fonctionnel ou cognitif 37 .

Overigens werd aangetoond dat stoppen van neuroleptica bij personen met de ziekte van Alzheimer geen negatieve effecten heeft op functionele of cognitieve status 37 .


Aucun risque accru n’a été associé à la prise de digoxine (OR = 0,5; IC à 95% de 0,3 à 0,9). Pour les autres médicaments, il n’y avait aucune étude disponible ou du moins aucune de qualité suffisante pour être retenue et en tirer des conclusions.

Er werd geen verhoogd risico vastgesteld bij het gebruik van digoxine (OR: 0,5; 95% BI: 0,3-0,9).Voor andere geneesmiddelen waren er geen studies voorhanden ofwel waren deze van mindere kwaliteit, zodat hierover geen conclusies konden worden getrokken.


Le plus souvent, il n’y avait aucune différence de tension artérielle entre le groupe contrôle et les ‘sevrés’.

Meestal was er geen verschil in bloeddruk tussen de een controlegroep en de ‘stoppers’.


Ce malade n' avait aucun antécédent comitial.

De patiënt had geen bekende antecedenten van epilepsie.


Aucune de ces études n’a toutefois pu déterminer si l’association observée entre la prise de paracétamol et le risque accru d’asthme était due à un effet réel du paracétamol ou si elle s’expliquait par les affections pour lesquelles le paracétamol avait été administré.

Uit geen van deze studies kon echter opgemaakt worden of de vastgestelde associatie tussen de inname van paracetamol en het verhoogde risico van astma te wijten was aan een reëel effect van paracetamol, of te verklaren was door de aandoeningen waarvoor paracetamol werd toegediend.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment deux notifications d’effets indésirables graves dus au méthotrexate, suite à une erreur de posologie: le premier cas se rapporte à un patient qui avait mal compris la posologie et avait pris, pour une arthrite rhumatoïde (en lieu et place de 6 comprimés par semaine), 6 comprimés à 2,5 mg par jour pendant deux semaines; le second cas se rapporte à un patient qui avait pris sur les conseils d’un ami et dans le cadre d’un psoriasis (en lieu et place de 1 comprimé par jour) 3 comprimé ...[+++]

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent twee meldingen van ernstige ongewenste effecten door methotrexaat, als gevolg van een vergissing in de dosering: de ene patiënt had de dosis verkeerd begrepen en had voor reumatoïde artritis gedurende twee weken 6 comprimés à 2,5 mg per dag ingenomen (in plaats van 6 compr. per week); de andere patiënt had, op advies van een vriend, voor psoriasis gedurende 1 week 3 compr. à 2,5 mg per dag genomen (in plaats van 1 compr. per dag).


[The Lancet 2008; 371:1854-60 avec un éditorial 1816-7, et une discussion dans les Folia de novembre 2008] Ici aussi, l’effet était comparable dans les deux groupes, et il n’y avait pas de différence en ce qui concerne les effets indésirables.

[The Lancet 2008; 371:1854-60, met editoriaal 1816-17, en met bespreking in Folia november 2008] Ook hier werd een vergelijkbaar effect gevonden in beide groepen, en was er qua ongewenste effecten geen verschil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avait aucun effet ->

Date index: 2022-04-24
w