Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "n'ayant jamais pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patients recevant pour la première fois un traitement par opioïdes (patients n’ayant jamais pris d’opioïdes) Les expériences cliniques avec Fentanyl Matrix EG sont limitées chez les patients n’ayant jamais pris d’opioïdes.

Patiënten die voor het eerst met opioïden worden behandeld (opioïdenaïeve patiënten) De klinische ervaring met Fentanyl Matrix EG bij opioïdenaïve patiënten is beperkt.


Le risque de carcinome mammaire chez les proches ayant pris à un certain moment un contraceptif oral a été comparé au risque chez des femmes avec le même lien de parenté n’ayant jamais pris de contraceptif oral.

Het risico van borstcarcinoom bij de verwanten die ooit een oraal anticonceptivum hadden genomen werd vergeleken met het risico bij de vrouwen met dezelfde verwantschap die nooit een oraal anticonceptivum hadden genomen.


La réduction du risque a été de 51% chez les patientes n’ayant jamais pris de bisphosphonates et de 42% chez les patientes qui avaient pris un traitement anti-ostéoporotique concomitant.

De risicoreductie was 51% in bisfosfonaat-naïeve patiënten en 42% in patiënten die een gelijktijdige osteoporosetherapie mochten nemen.


Méfloquine: 2, ou de préférence 3 semaines avant l’arrivée dans une région où sévit la malaria (idéalement, 3 comprimés doivent avoir été pris avant l’arrivée dans la région endémique: dose de charge, et test de tolérance chez les personnes n’ayant jamais pris de la méfloquine auparavant; attention surtout aux effets indésirables psychiques).

Mefloquine: 2, liefst 3 weken vóór aankomst in malariagebied (best inname van 3 comprimés vóór aankomst in malariagebied: oplaaddosis, en tolerantietest bij personen die nooit eerder mefloquine namen; vooral aandacht voor psychische ongewenste effecten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude de cohorte publiée récemment (août 2003) ayant inclus plus d’un million de femmes britanniques (la Million Women Study) montre une incidence plus élevée de cancer du sein chez les femmes sous substitution hormonale à base d’une association estroprogestative que chez les femmes n’ayant jamais pris une telle substitution; le risque relatif était de 2,00 (intervalle de confiance à 95 % de 1,88 à 2,12), ce qui signifiait 60 cas supplémentaires de cancer du sein par 10.000 femmes traitées pendant 5 ans.

De studie toont ook een verhoogde mortaliteit door borstkanker; het relatief risico bedroeg 1,22 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,00 tot 1,48), wat op de grens van de statistische significantie is. De gegevens over het risico van borstkanker en HST met een oestrogeen alleen (dus zonder progestageen) zijn minder eenduidig.


Pour les adultes n’ayant jamais pris de traitement anti-VIH, les comprimés Kaletra peuvent être administrés en une prise par jour c’est-à-dire 800 mg/200 mg.

Volwassen patiënten die niet eerder andere antivirale geneesmiddelen hebben ingenomen, kunnen Kaletra tabletten ook eenmaal daags innemen als een 800 mg/200 mg dosering.


Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les β-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.

Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor β-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.


Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les ß-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.

Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor ß-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.


Pour les voyageurs ayant déjà pris et bien supporté la méfloquine antérieurement: 1 comprimé (c.-à-d. la dose hebdomadaire préventive normale) par jour pendant 3 jours, juste avant l’arrivée dans la région endém ique (jour 0-1-2), le quatrième comprimé est pris au jour 7, ensuite un comprimé par semaine.

Voor reizigers die eerder mefloquine goed hebben verdragen: 1 tablet (d.w.z. de normale preventieve weekdosis) per dag gedurende drie dagen juist vóór aankomst in malariagebied (dag 0-1-2), de vierde tablet wordt genomen op dag 7, en dan verder één tablet per week.


En prévention primaire, c.-à-d. chez les patients n’ayant jamais fait d’accident vasculaire cérébral, l’acide acétylsalicylique (75 à 300 mg p.j) est le traitement de premier choix pour les patients qui présentent un faible risque thrombo-embolique.

In primaire preventie, d.w.z. bij patiënten die tevoren nooit een cerebrovasculair accident hebben doorgemaakt, is bij patiënten met gering risico van trombo-embolie, acetylsalicylzuur (75 à 300 mg p.d) de eerstekeuzebehandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ayant jamais pris ->

Date index: 2022-01-06
w