Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à faire des affirmations positives
Encouragement à la création d'un lien d'attachement
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la continence fécale
Encourager la continence urinaire
Encourager la pose de limites
Encourager une image corporelle positive
Encourager à faire de l'exercice

Vertaling van "n'encourage les mentions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen














Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il craint que les termes de cet avis ne soient dangereux et que la formulation permissive n'encourage les mentions fantaisistes, voire non conventionnelles.

Hij vreest dat de bewoordingen ervan gevaarlijk zijn en dat de permissieve formulering de uit de lucht gegrepen of zelfs onconventionele vermeldingen zal aanmoedigen.


Le Conseil national est d'avis que les médecins reconnus par le Ministre en " réadaptation fonctionnelle et professionnelle des handicapés" , ont le choix entre une seule mention, à savoir le handicap spécifique pour lequel ils sont agréés, ou deux mentions, à savoir le titre professionnel particulier de la liste de l'article 1, pour lequel ils sont agréés, suivi de la mention générale " médecin spécialiste en réadaptation fonctionnelle et/ou revalidation" ou de la mention spécifique du handicap pour lequel ils sont agréés en tant que médecin spécialiste en réadaptation fonctionnelle et/ou revalidation.

De Nationale Raad is van oordeel dat de artsen die door de minister erkend zijn als bijzonder bekwaam " en in de functionele en professionele revalidatie van gehandicapten" de keuze hebben tussen één vermelding zijnde de specifieke handicap waarvoor zij zijn erkend, of twee vermeldingen zijnde de bijzondere beroepstitel uit de lijst van artikel 1 waarvoor zij zijn erkend gevolgd door de algemene vermelding " revalidatiearts" of de specifieke vermelding van de handicap waarvoor zij als revalidatiearts zijn erkend.


La mention du titre de médecin dans la rubrique «Homéopathie» et de la mention «Homéopathie» dans la rubrique «Docteurs en médecine» d’un annuaire téléphonique

De vermelding van een arts in de rubriek " Homeopathie" en de vermelding " homeopathie" in de rubriek " Artsen" van een telefoongids


I. le n° officiel du bovin (n° SANITEL si belge) ou le code de référence attribué au lot par l'opérateur, II. la mention du lieu d'abattage libellée comme suit : « lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir) » ou s’il s’agit d’un lot de viande découpée préemballée, la mention apparaît ainsi : « Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe : (le pays)( n° d'agrément de l'abattoir ou des 2 ou 3 abattoirs concernés) », III. la mention du lieu de découpe libellé comme suit : « lieu de découpage: (pays) (n° d'agrément de l'atelier ...[+++]

I. het officiële nummer van het rund (SANITELnummer, indien Belgisch) of de referentiecode toegekend aan het lot door de operator, II. de vermelding van de plaats van slachting uitgedrukt als volgt: “geslacht in: (land) ( erkenningsnummer van het slachthuis)” of indien het gaat over een partij voorverpakt uitgesneden vlees, is dit gegeven zo vermeld : " Groep dieren geslacht in: (het land) (erkenningsnummer van het betrokken slachthuis of erkenningsnummers van de twee of drie betrokken slachthuizen)”, III. de vermelding van de plaats van uitsnijden, uitgedrukt als volgt: “uitgesneden in: (land) (erkenningsnummer van de uitsnijderij)” ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un conseil provincial demande l’avis du Conseil national au sujet de la mention du titre de médecin dans la rubrique «Homéopathie» et de la mention «Homéopathie» dans la rubrique «Docteurs en médecine » d’un annuaire téléphonique.

Een provinciale raad vraagt het advies van de Nationale Raad betreffende de vermelding van een arts in de rubriek “homeopathie” en de vermelding " homeopathie" in de rubriek “Artsen” van een telefoongids.


La mention du titre de médecin dans la rubrique " Homéopathie" et la mention " Homéopathie" dans la rubrique " Docteurs en médecine" d'un annuaire téléphonique - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

De vermelding van een arts in de rubriek " Homeopathie" en de vermelding " Homeopathie" in de rubriek " Artsen" van een telefoongids - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


La mention du titre de médecin dans la rubrique «Homéopathie/Acupuncture» et la mention «Homéopathie/Acupuncture» dans la rubrique «Docteurs en médecine» d’un annuaire téléphonique - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Vermelding van een arts in de rubriek " Homeopathie/Acupunctuur" en de vermelding " Homeopathie/Acupunctuur" in de rubriek " Artsen" van een telefoongids - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Le Conseil national maintient la position formulée dans son avis du 9 septembre 2006 concernant la mention du titre de médecin dans la rubrique «Homéopathie» et la mention «Homéopathie» dans la rubrique «Docteurs en médecine» d'un annuaire téléphonique (BCN n° 114, p. 5).

De Nationale Raad blijft bij het standpunt zoals geformuleerd in zijn advies van 9 september 2006, betreffende de vermelding van een arts in de rubriek " Homeopathie" en de vermelding " Homeopathie" in de rubriek " Artsen" van een telefoongids (TNR nr. 114, p. 5).


4. Ne pas indiquer la mention " gras" ou une mention analogue ou comprenant le mot " gras" (sauf la mention " demi-écrémé" ) si la teneur en matière grasse provenant du lait est inférieure à 35% de la substance sèche.

4. Geen vermelding van het woord " vette" of een gelijkwaardige benaming of een met het woord " vette" samengestelde vermelding (uitgezonderd de vermelding " halfvette" ) zo het melkvetgehalte minder dan 35% droge stof bedraagt.


4. Pas de mentionnement de la mention " gras" ou une mention analogue ou comprenant le mot " gras" (sauf la mention " demi-écrémé" ) si la teneur en matière grasse provenant du lait est inférieure à 35% de la substance sèche.

4. Geen vermelding van het woord " vette" of een gelijkwaardige benaming of een met het woord " vette" samengestelde vermelding (uitgezonderd de vermelding " halfvette" ) zo het melkvetgehalte minder dan 35% droge stof bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'encourage les mentions ->

Date index: 2021-07-22
w