Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'est pas indiquée car elle » (Français → Néerlandais) :

L’administration concomitante de clarithromycine et d’ergotamine ou de dihydroergotamine est contre-indiquée car elle peut entraîner une toxicité d’ergot.

Gelijktijdige toediening van clarithromycine en ergotamine of dihydroergotamine is contra-indiceerd omdat dit ergotisme kan veroorzaken.


L’administration concomitante de clarithromycine et d’ergotamine ou de dihydroergotamine est contre-indiquée, car elle peut entraîner une intoxication par l’ergot de seigle.

Concomitante toediening van claritromycine en ergotamine of dihydro-ergotamine is gecontra-indiceerd omdat dat kan resulteren in moederkoorntoxiciteit.


L’administration concomitante de clarithromycine et d’ergotamine ou de dihydroergotamine est contre-indiquée, car elle peut provoquer une intoxication à l’ergot (voir rubrique 4.5).

Concomitante toediening van claritromycine en ergotamine of dihydro-ergotamine is gecontraindiceerd omdat dat kan resulteren in moederkoorntoxiciteit (zie rubriek 4.5).


L'administration concomitante de clarithromycine et d'ergotamine ou de dihydroergotamine est contre-indiquée, car elle peut provoquer un ergotisme.

Gelijktijdige toediening van clarithromycine en ergotamine of dihydroërgotamine is gecontra-indiceerd, omdat dit kan leiden tot ergotisme.


L'administration simultanée d'œstrogènes n'est pas indiquée car elle peut augmenter le risque de maladies thromboemboliques.

De gelijktijdige toediening van oestrogenen is niet aangewezen aangezien dit het risico op trombo-embolische aandoeningen kan verhogen.


L'administration simultanée d'œstrogènes chez des personnes ayant des antécédents de thrombophlébite ou de thrombose n'est pas indiquée car elle peut augmenter le risque de maladie thromboembolique.

De gelijktijdige toediening van oestrogenen bij mensen met een voorgeschiedenis van tromboflebitis en trombose is niet aangewezen aangezien dit het risico op trombo-embolische aandoeningen kan verhogen.


La prise de Co-Candesartan Sandoz n’est pas recommandée en début de grossesse et elle est contre-indiquée au-delà de 3 mois de grossesse, car elle peut nuire gravement au bébé à partir de ce stade.

Co-Candesartan Sandoz wordt niet aanbevolen tijdens het begin van de zwangerschap en het mag niet gebruikt worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het ernstige nadelige effecten kan hebben voor uw baby bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap.


L'analyse des risques selon cette approche est " globale" car elle prend en compte tous les aspects du travail et de l'homme. Elle est aussi " participative" car elle implique toutes les personnes concernées dans l'analyse des risques, dans la recherche de solutions et dans la mise en oeuvre de changements techniques et organisationnels.

Deze benadering is ook 'participatief' aangezien alle betrokken personen ingeschakeld worden bij de risicoanalyse, in het zoeken naar oplossingen en het implementeren van technische en organisatorische aanpassingen.


Les incitants sont des moteurs potentiellement puissants pour entraîner les sociétés vers une excellence de la sécurité et de la santé car elles renforcent le lien avec la rentabilité.

Deze stimulansen zijn instrumenten die een groot potentieel hebben om bedrijven te laten uitblinken in veiligheid en gezondheid omdat zij de verbinding met de rentabiliteit versterken.


L’analyse ergonomique et l’adaptation du matériel ou de l'organisation sont des préalables à toute formation car elles permettent de réduire le risque à la source.

De ergonomische analyse en de aanpassing van het materieel of van de organisatie zijn voorwaarden voor elke opleiding, want zo kan het risico aan de bron worden beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas indiquée car elle ->

Date index: 2022-07-14
w