Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ont pas montré de risque accru de malformations par comparaison aux femmes " (Frans → Nederlands) :

Les données épidémiologiques sur l'exposition à SPORANOX pendant le premier trimestre de la grossesse – généralement chez des patientes traitées à court terme pour une candidose vulvovaginale – n'ont pas montré de risque accru de malformations par comparaison aux femmes témoins n'ayant pas été exposées à un tératogène connu.

Epidemiologische gegevens over blootstelling aan Sporanox gedurende het eerste trimester van de zwangerschap – voornamelijk bij patiënten met een kortdurende behandeling voor vulvovaginale candidose – lieten geen verhoogd risico zien op misvormingen in vergelijking met controlegroepen die niet waren blootgesteld aan bekende teratogenen.


Des études épidémiologiques approfondies n'ont pas montré un risque accru de malformations congénitales chez les enfants dont les mères avaient utilisé des COC avant la grossesse, ni d'effet tératogène lorsque les COC ont été utilisés par inadvertance en début de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische studies hebben evenwel noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen wier moeders vóór de zwangerschap COAC hadden gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC tijdens de vroege zwangerschap onbedoeld waren gebruikt.


Les données épidémiologiques relatives à l’exposition à Itraconazole Sandoz pendant le premier trimestre de la grossesse (le plus souvent chez des patientes recevant un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont pas montré de risque accru de malformations par rapport à un gr ...[+++]

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan Itraconazole Sandoz gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Les données épidémiologiques sur l'exposition à l’itraconazole pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan itraconazol gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Les données épidémiologiques sur l'exposition à SPORANOX pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan SPORANOX gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Néanmoins, les études épidémiologiques complètes n’ont révélé aucun risque accru de malformations congénitales chez les enfants nés de femmes ayant pris des COC avant la grossesse, ni aucun effet tératogène en cas de prise non intentionnelle de pilules contraceptives au début de la grossesse.

Uitgebreid epidemiologisch onderzoek heeft echter geen verhoogd risico aangetoond op aangeboren afwijkingen bij kinderen van vrouwen die voorafgaand aan hun zwangerschap COC gebruikten, noch een teratogeen effect bij onbedoelde inname van de anticonceptiepil in de vroege zwangerschap.


Des études épidémiologiques de grande ampleur n’ont pas révélé de risque accru de malformations congénitales chez les enfants nés de femmes ayant utilisé des COC avant la grossesse, ni d’effet tératogène lorsqu’un COC avait été pris par inadvertance au cours de la grossesse.

Uitgebreide epidemiologische onderzoeken hebben noch een verhoogd risico van geboorte-afwijkingen aangetoond bij kinderen van vrouwen die voorafgaand aan zwangerschap COC’s hebben gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer COC’s onbedoeld werden ingenomen tijdens de zwangerschap.


Étant donné que les recommandations s’appliquent dans un premier temps aux femmes enceintes ne présentant aucun facteur de risque, les 22.608 femmes qui, au cours de leur grossesse, présentaient un risque accru de complications n’ont pas été intégrées dans l’analyse.

Vermits de richtlijn in de eerste plaats van toepassing is op zwangere vrouwen zonder risicofactoren, werden 22.608 vrouwen die tijdens hun zwangerschap een verhoogd risico op complicaties hadden, niet in de analyse opgenomen.


Dans la mesure où les études menées chez l'animal ont montré des effets toxiques sur la reproduction et que le risque potentiel chez le fœtus humain est inconnu, il est recommandé aux femmes en âge de procréer qui ouvrent les gélules d'en manipuler le contenu avec précaution et d'éviter tout contact a ...[+++]

Aangezien dierproeven reproductieve toxiciteit hebben aangetoond, en het potentiële risico voor de humane foetus onbekend is, moeten vruchtbare vrouwen die capsules openen geadviseerd worden voorzichtig met de inhoud om te gaan en contact met huid/oog of inademen ervan te vermijden (zie rubriek 4.6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont pas montré de risque accru de malformations par comparaison aux femmes ->

Date index: 2021-08-14
w