Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
N Engl J Med 2011 ; 364 818-28
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Traduction de «révélé de risque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.














évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen




mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un effet de contamination environnementale est soupçonné dans la zone de chasse un comportement anormal a été constaté avant la mise à mort du gibier un examen visuel de l’animal entier a révélé une (des) caractéristique(s) anormale(s) permettant de suspecter que la viande constitue un risque pour la santé un examen visuel des viscères a révélé une (des) caractéristique(s) anormale(s) permettant de suspecter que la viande constitue un risque pour la santé (Toujours à biffer dans le cas de petit gibier sauf s‘il est éviscéré sur place)

er wordt in het jachtgebied een milieuverontreiniging vermoed met negatief gevolg voor de consument abnormaal gedrag werd vastgesteld vooraleer het wild werd gedood er zijn bij visueel onderzoek van het gehele dier één of meer abnormale kenmerken vastgesteld die toelaten te vermoeden dat het vlees een risico inhoudt voor de gezondheid van de mens er zijn bij visueel onderzoek van de ingewanden één of meer abnormale kenmerken vastgesteld die toelaten te vermoeden dat het vlees een risico inhoudt voor de gezondheid van de mens (Bij klei ...[+++]


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des Des donné ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor het vertrek) maligne aandoening, ernstige o ...[+++]


Des études antérieures ont révélé qu’un traitement par le tamoxifène pendant 5 ans chez les femmes atteintes d’un carcinome mammaire hormono-dépendant non métastasé, diminue le risque de récidives et améliore la survie.

Uit eerdere studies is gebleken dat behandeling met tamoxifen gedurende 5 jaar bij vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom het risico van recidief verlaagt en de overleving verbetert.


L’étude ACCORD a ensuite été poursuivie avec des critères de contrôle glycémique moins stricts (taux moyen d’HbA1c entre 6,4% et 7,2% ou entre 46 et 55 mmol/ mol). Les résultats après un suivi de 5 ans ont été publiés récemment [N Engl J Med 2011 ; 364 : 818-28] et révèlent une diminution du risque d’infarctus du myocarde non fatal mais la persistance d’une mortalité accrue

De resultaten bekomen na een follow-up van 5 jaar werden recent gepubliceerd [N Engl J Med 2011; 364:818- 28]. Er was een vermindering van het risico van niet-fataal myocardinfarct maar de mortaliteit was nog steeds verhoogd bij de patiënten die in de eerste fase van de studie de zeer intensieve behandeling hadden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
femmes récemment ménopausées âgées de moins de 60 ans. Les résultats après 10 ans de randomisation et 6 ans supplémentaires de suivi révèlent une diminution statistiquement significative d’environ 50% du critère d’évaluation primaire (une combinaison de mortalité, d’insuffisance cardiaque et d’infarctus du myocarde) chez les femmes qui ont reçu le traitement hormonal de substitution rapidement après le début de la ménopause, et ce apparemment sans augmentation du risque de cancer, de thromboembolie veineuse ou d’accident vasculaire cé ...[+++]

randomisatie en 6 bijkomende follow-upjaren tonen een statistisch significante daling met ongeveer 50% van het primair eindpunt (een combinatie van mortaliteit, hartfalen en myocardinfarct) bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie kregen kort na het begin van de menopauze, en dit blijkbaar zonder verhoging van het risico van kanker, veneuze trombo-embolie of cerebrovasculair accident, t.o.v. de vrouwen die geen hormonale substitutietherapie kregen.


Bien que les investigateurs de cette étude concluaient que globalement la varénicline n’est pas associée à un risque accru d’évènements cardio-vasculaires et de mortalité, une sous-analyse a révélé que certains évènements cardio-vasculaires (angine de poitrine, infarctus du myocarde non fatal, artériopathie périphérique, procédures de revascularisation coronarienne) étaient toutefois plus fréquents chez les patients sous varénicline que chez les patients sous placebo.

Hoewel het besluit van de onderzoekers was dat varenicline globaal gezien niet geassocieerd was aan een verhoogd risico van cardiovasculaire events en mortaliteit, toonde een subanalyse dat bepaalde cardiovasculaire events (angina pectoris, niet-fataal myocardinfarct, perifere arteriopathie, coronaire revascularisatieprocedures) frequenter optraden bij patiënten onder vareniciline dan bij patiënten onder placebo.


Une autre étude récente (l’étude Cogent, non encore publiée) réalisée auprès de patients traités soit par une association fixe de clopidogrel et d’oméprazole, soit par le clopidogrel seul, n’a pas non plus révélé d’augmentation du risque d’événements cardio-vasculaires chez les patients traités par l’association.

In een andere recente studie (Cogent-studie, nog niet gepubliceerd), uitgevoerd bij patiënten behandeld met hetzij een vaste associatie van clopidogrel en omeprazol, hetzij met clopidogrel alleen, werd evenmin een verhoging vastgesteld van het risico van cardiovasculaire events bij patiënten behandeld met de associatie.


Ainsi, une sérologie positive révèle une infection antérieure par Salmonella, mais ne donne aucune indication ni sur le statut actuel de l’animal (excrétion éventuelle de Salmonella) ni sur un éventuel risque pour la santé humaine.

Zeker in de beginfase van een bestrijdingsplan is het aangewezen serologie te combineren met bacteriologie, aangezien het verband tussen beide niet eenduidig is. Zo wijst een positieve serologie op een voorafgaande infectie door Salmonella maar geeft het geen indicatie over de actuele status van het dier (eventuele uitscheiding van Salmonella kiemen) en bijgevolg over het mogelijk gezondheidsrisico voor de mens.


pour la santé d un examen visuel des viscères n’a pas révélé de caractéristiques anormales permettant de suspecter que la viande constitue un risque pour

voor de gezondheid inhoudt d er bij visueel onderzoek van de ingewanden geen abnormale kenmerken zijn vastgesteld die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico


Si l’épisode de botulisme est causé par Clostridium botulinum type B et que la source d’infection se révèle être la drèche de brasserie (sous-produit du malt), il serait opportun de retrouver, grâce à la traçabilité, la brasserie d’origine qui utilise cet orge, car il ne peut être exclu qu’il y ait alors un risque de contamination de la bière.

In het geval botulisme werd veroorzaakt door Clostridium botulinum type B afkomstig van brouwerijdraf (bijproduct van mout) is het nuttig om de brouwerij van oorsprong terug te traceren die deze gerst gebruikt. Het is immers niet uitgesloten dat er gevaar is voor verontreiniging van het bier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélé de risque ->

Date index: 2021-12-29
w