Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'y a pas de fondement scientifique pour établir » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique fait remarquer qu'il n'y a pas de fondement scientifique pour établir un plan d'échantillonnage annuel pour les paramètres chimiques alors que pour les paramètres microbiologiques, ce plan ne serait réalisé que tous les trois ans.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat er geen wetenschappelijke onderbouwing is om een jaarlijks staalnameplan voor chemische parameters uit te voeren, terwijl dit voor de microbiologische parameters slechts elke drie jaar zou uitgevoerd worden.


Il apparaît de façon assez logique, pour un organe d’avis scientifique, que le fondement scientifique de l’avis est le critère le plus important aux yeux des requérants.

Het blijkt in de ogen van de aanvragers heel logisch dat voor een wetenschappelijk adviesorgaan de wetenschappelijke onderbouwing van het advies het belangrijkste criterium is.


3, il n’existe pas de fondement scientifique pour refuser du plasma source qui n’a pas été testé au moyen d’ALT.

3, is er geen wetenschappelijke basis om bronplasma dat niet getest werd met ALT te weigeren.


La DG Politique de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire demande l’avis du Comité scientifique concernant le fondement statistique du plan d’échantillonnage pour 2005.

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vraagt het advies van het Wetenschappelijk Comité met betrekking tot de statistische onderbouw van het bemonsteringsplan 2005.


L’accent est mis sur le fondement et l’évaluation scientifique pour assurer que le projet EAAD constitue une réelle plus-value.

The emphasis is on scientific foundation and assessment to ensure that the EAAD project stands for a real increase in value.


Le Comité scientifique apprécie les efforts d’Ovocom ayant pour but d’établir un inventaire des dangers et une évaluation de risque pour les matières premières les plus utilisées de l’industrie des aliments pour bétail.

Het Wetenschappelijk Comité waardeert de inspanningen van Ovocom om voor de meest gebruikte grondstoffen van de veevoederindustrie een gevareninventaris en een risicoevaluatie op te stellen.


Le Comité scientifique insiste sur le fait que le présent avis ne concerne que l’approche utilisée par Ovocom pour établir une évaluation de risque pour les matières premières les plus fréquemment rencontrées.

Het Wetenschappelijk Comité benadrukt dat het huidige advies enkel betrekking heeft op de aanpak van Ovocom om een risico-evaluatie op te stellen voor de meest voorkomende grondstoffen.


Tenant compte des avantages et limites spécifiques du Delvotest MCS et étant donné la complémentarité avec le monitoring officiel, le Comité scientifique estime qu’il est raisonnable d’utiliser ce test ou un test similaire pour établir la preuve de la présence de substances inhibitrices lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Rekening houdend met de specifieke beperkingen en voordelen van de Delvotest MCS en gezien de complementariteit met de officiële monitoring, oordeelt het Wetenschappelijk Comité dat het verantwoord is deze test of een soortgelijke test te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk.


Tenant compte des avantages et limites spécifiques du Copan Milk Test et étant donné la complémentarité avec le monitoring officiel, le Comité scientifique estime qu’il est raisonnable d’utiliser ce test ou un test similaire pour établir la preuve de la présence de substances inhibitrices lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Rekening houdend met de specifieke beperkingen en voordelen van de Copan Milk Test en gezien de complementariteit met de officiële monitoring, oordeelt het Wetenschappelijk Comité dat het verantwoord is deze test of een soortgelijke test te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk.


Le Comité scientifique propose que la cellule d’enquête de l’AFSCA réalise un travail préparatoire d'investigation pour établir un constat et localiser les trafiquants.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor dat de onderzoekscel van het FAVV een voorbereidend onderzoek doet met het oog verslag uit te brengen en sluikhandelaars te lokaliseren.


w