Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifique pour établir » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique fait remarquer qu'il n'y a pas de fondement scientifique pour établir un plan d'échantillonnage annuel pour les paramètres chimiques alors que pour les paramètres microbiologiques, ce plan ne serait réalisé que tous les trois ans.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat er geen wetenschappelijke onderbouwing is om een jaarlijks staalnameplan voor chemische parameters uit te voeren, terwijl dit voor de microbiologische parameters slechts elke drie jaar zou uitgevoerd worden.


− le Belgian Working Group of Interventional Cardiology (BWGIC) est une association qui a pour but (1°) de promouvoir la qualité de la cardiologie invasive en Belgique, (2°) d’établir, de diffuser et de suivre la mise en application des standards de référence scientifiques en matière d’enseignement, de formation continue et de pratique clinique propres à la cardiologie invasive, (3°) de favoriser les échanges scientifiques et d’enc ...[+++]

− de Belgian Working Group of Interventional Cardiology (BWGIC) is een vereniging met de volgende doelstellingen: (1°) het bevorderen van de kwaliteit van de invasieve cardiologie in België, (2°) het tot stand brengen, het verspreiden en het opvolgen van de toepassing van de wetenschappelijke referentiestandaarden op het gebied van onderwijs, voortgezet onderwijs en klinische praktijkvorming die eigen zijn aan de invasieve cardiologie, (3°) het begunstigen van wetenschappelijke uitwisselingen en het aanmoedigen van zowel klinisch als fundamenteel wetenschappelijk onderzoek in het gebied van de invasieve cardiologie, (4°) het evalueren en ...[+++]


Le Comité scientifique apprécie les efforts d’Ovocom ayant pour but d’établir un inventaire des dangers et une évaluation de risque pour les matières premières les plus utilisées de l’industrie des aliments pour bétail.

Het Wetenschappelijk Comité waardeert de inspanningen van Ovocom om voor de meest gebruikte grondstoffen van de veevoederindustrie een gevareninventaris en een risicoevaluatie op te stellen.


Le Comité scientifique insiste sur le fait que le présent avis ne concerne que l’approche utilisée par Ovocom pour établir une évaluation de risque pour les matières premières les plus fréquemment rencontrées.

Het Wetenschappelijk Comité benadrukt dat het huidige advies enkel betrekking heeft op de aanpak van Ovocom om een risico-evaluatie op te stellen voor de meest voorkomende grondstoffen.


5. Les données à caractère personnel codées du registre permettront au service concerné de l'ISP de rédiger un rapport annuel de l'état d'avancement épidémiologique, de réaliser d'autres analyses générales à l'appui de la politique des soins pour les maladies rares, d'établir des rapports de feedback pour les centres d'enregistrement concernés ainsi que de rédiger des articles scientifiques.

5. Aan de hand van de gecodeerde persoonsgegevens uit het register zal de betrokken dienst van het WIV een jaarlijks rapport met een epidemiologische stand van zaken opstellen, evenals andere algemene analyses ter ondersteuning van het zorgbeleid voor zeldzame ziekten, feedback-rapporten voor de betrokken registrerende centra en wetenschappelijke artikels.


Tenant compte des avantages et limites spécifiques du Delvotest MCS et étant donné la complémentarité avec le monitoring officiel, le Comité scientifique estime qu’il est raisonnable d’utiliser ce test ou un test similaire pour établir la preuve de la présence de substances inhibitrices lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Rekening houdend met de specifieke beperkingen en voordelen van de Delvotest MCS en gezien de complementariteit met de officiële monitoring, oordeelt het Wetenschappelijk Comité dat het verantwoord is deze test of een soortgelijke test te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk.


Tenant compte des avantages et limites spécifiques du Copan Milk Test et étant donné la complémentarité avec le monitoring officiel, le Comité scientifique estime qu’il est raisonnable d’utiliser ce test ou un test similaire pour établir la preuve de la présence de substances inhibitrices lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Rekening houdend met de specifieke beperkingen en voordelen van de Copan Milk Test en gezien de complementariteit met de officiële monitoring, oordeelt het Wetenschappelijk Comité dat het verantwoord is deze test of een soortgelijke test te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk.


Le Comité scientifique propose que la cellule d’enquête de l’AFSCA réalise un travail préparatoire d'investigation pour établir un constat et localiser les trafiquants.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor dat de onderzoekscel van het FAVV een voorbereidend onderzoek doet met het oog verslag uit te brengen en sluikhandelaars te lokaliseren.


traitement du donneur qui, après qu’une partie suffisante et pertinente a été conservée pour établir, parfaire ou compléter le diagnostic ou le traitement du donneur sur la base de nouvelles données scientifiques, est redondante par rapport à ces objectifs et qui pourrait dès lors être détruite ».

behandeling van de donor dat, nadat een voldoende en relevant gedeelte wordt bewaard voor het stellen, verfijnen of voltooien van de diagnose of de behandeling van de donor op basis van nieuwe wetenschappelijke gegevens, ten aanzien van deze doelstellingen overbodig is en derhalve zou mogen worden vernietigd”.


Le Comité scientifique recommande d’établir un programme de monitoring concernant l’infection par les salmonelles pendant cette période à risques (imposer par exemple de prendre un échantillon pour l’analyse des salmonelles à la fin de la période de mue forcée), et de noter cette problématique au niveau de la section « Analyse de dangers (voir remarque antérieure) ».

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan een monitoringprogramma op te maken voor Salmonella-infecties tijdens deze risicoperiode (bijvoorbeeld opleggen dat op het einde van de geforceerde rui een monster moet worden genomen voor analyse op Salmonella), en deze problematiek op te nemen in het onderdeel « Gevaren-analyse (zie opmerking hierboven) ».


w