Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nacos doit-elle modifier notre approche " (Frans → Nederlands) :

L’arrivée des NACOs doit-elle modifier notre approche pour le traitement et la prévention secondaire secondaire d’une thrombo-embolie veineuse Les études effectuées dans cette indication n’ont pas inclus une population (fort) âgée.

Verandert de komst van NOA de aanpak van de behandeling of secundaire preventie van veneuze trombo-embolie? Hierover zijn geen onderzoeken uitgevoerd bij een hoogbejaarde populatie.


L’arrivée des NACOs doitelle modifier notre approche pour la prévention (primaire ou secondaire) de la thromboembolie veineuse ?

Verandert de komst van NOA de aanpak van de (primaire of secundaire) preventie van veneuze trombo-embolie?


La mise sur le marché de nouveaux anticoagulants oraux (NACOs), non antagonistes de la vitamine K, doit-elle modifier nos prescriptions d’anticoagulants chez les personnes âgées ?

Moet het op de markt brengen van nieuwe orale anticoagulantia (NOA), niet vitamine K-antagonisten, het voorschrijven van anticoagulantia bij ouderen veranderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nacos doit-elle modifier notre approche ->

Date index: 2022-09-03
w