Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hémorragie ombilicale après la naissance
Lait pour bébés de bas poids de naissance
Lobotomisés
Naissance prématurée du nouveau-né
Naissance unique vivante
Naissance vivante
Nourrisson à petit poids de naissance
Post-leucotomie
Tache de naissance

Traduction de «naissance étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Autre naissances multiples, lieu de naissance non précisé

overige meerlingen, plaats van geboorte niet-gespecificeerd






syndrome de dysplasie ectodermique-dents de naissance type Turnpenny

ectodermale dysplasie met neonatale dentitie, Turnpenny-type










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Confirmant la transmission passive transplacentaire du médicament, les concentrations plasmatiques de zidovudine chez le nouveau-né à la naissance étaient comparables aux concentrations plasmatiques chez la mère lors de l’accouchement.

Als gevolg van de passieve passage door de placenta was bij de geboorte de zidovudine plasmaconcentratie bij het kind gelijk aan die van de moeder bij de bevalling.


La fréquence et le type des autres anomalies à la naissance étaient similaires à celles des enfants exposés à des traitements ne comprenant pas d’éfavirenz, ainsi qu’à celles du groupe témoin non infecté par le VIH.

Bij één kind werd een neuraalbuisafwijking gemeld; de frequentie en het patroon van andere aangeboren afwijkingen waren vergelijkbaar met die bij kinderen die waren blootgesteld aan behandelingsschema’s die geen efavirenz bevatten en met die in de HIV-negatieve controlegroep.


Les autres membres du ménage, soit deux d’entre eux (dans le cas où la personne de référence avait un/e partenaire au sein du ménage) ou trois d’entre eux (dans le cas où la personne de référence était sans partenaire) étaient sélectionnés selon une technique aléatoire basée sur la règle des naissances: les 2 ou 3 personnes qui avaient le plus rapidement leur anniversaire après la date de visite de l’enquêteur étaient sélectionnées pour participer à l'enquête.

Ingeval de referentiepersoon een partner had, werd ook deze voor deelname weerhouden. De 3 (ingeval de referentiepersoon geen partner heeft) of 2 (ingeval de referentiepersoon wel een partner heeft) andere leden van het huishouden werden geselecteerd op basis van de dag en de maand van de geboorte en de nabijheid van deze dag/maand bij de onderzoeksdag/maand.


Les patients étaient identifiés au moyen d’un identifiant basé sur leur date de naissance, leurs initiales et leur sexe.

De patiënten werden geïdentificeerd aan de hand van een identificatienummer dat op hun geboortedatum, de initialen van hun naam en hun geslacht is gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude qui a suivi 23 enfants infectés, 5 enfants ont été diagnostiqués positifs au HCV-RNA 48h après la naissance. Six mois plus tard, ces 5 enfants étaient devenus négatifs.

In een onderzoek waarbij 23 geïnfecteerde kinderen werden opgevolgd, werden 5 kinderen 48u na de geboorte HCV-RNA positief bevonden en 6 maanden later waren alle 5 kinderen genegativeerd.


Dans diverses descriptions de cas, il a cependant été rapporté qu’après administration de doses massives à la mère en cas d’hypoparathyroïdie, les enfants étaient normaux à la naissance.

In verscheidene casusbeschrijvingen is echter gerapporteerd dat na toedienen van zeer hoge doses aan de moeder bij hypoparathyreoïdie, normale kinderen werden geboren.


Les couples mère-enfant étaient randomisés pour recevoir Viramune par voie orale (mère : dose unique de 200 mg au déclenchement du travail ; enfant : dose unique de 2 mg/kg dans les 72 heures suivant la naissance), ou la zidovudine selon un schéma thérapeutique ultracourt par voie orale (mère : 600 mg au déclenchement du travail puis 300 mg toutes les 3 heures jusqu'à l'accouchement ; enfant : 4 mg/kg deux fois par jour pendant 7 jours).

Moeder-kind koppels werden gerandomiseerd voor oraal Viramune (moeder: 200 mg bij aanvang van de weeën; baby 2 mg/kg binnen 72 uur na de geboorte), of een ultra-kort behandelingsregime met zidovudine (moeder: 600 mg bij aanvang van de weeën en 300 mg elke 3 uur tot aan de bevalling; baby tweemaal daags 4 mg/kg gedurende 7 dagen).


Dans la descendance F 1 , à la même dose, les poids moyens étaient réduits de la naissance jusqu’au sacrifice final et le nombre de portées atteignant le critère de séparation prépuciale était légèrement plus faible.

In de F 1 nakomelingen, waren bij hetzelfde dosisniveau de gemiddelde lichaamsgewichten gereduceerd vanaf de geboorte tot het moment dat ze gedood werden en het aantal jongen dat het criterium voor preputiale scheiding haalde was licht verlaagd.


Certains de ces enfants étaient prématurés ou avaient un bas poids de naissance.

Sommige van deze kinderen waren prematuur of hadden een laag geboortegewicht.


Les couples mère-enfant étaient randomisés pour recevoir Viramune par voie orale (mére : dose unique de 200 mg au déclenchement du travail ; enfant : dose unique de 2 mg/kg dans les 72 heures suivant la naissance), ou la zidovudine selon un schéma thérapeutique ultracourt par voie orale (mére : 600 mg au déclenchement du travail puis 300 mg toutes les 3 heures jusqu'à l'accouchement, enfant : 4 mg/kg deux fois par jour pendant 7 jours).

Moeder-kind koppels werden gerandomiseerd voor oraal Viramune (moeder: 200 mg bij aanvang van de weeën; baby: 2 mg/kg binnen 72 uur na de geboorte), of een ultra-kort behandelingsregime met zidovudine (moeder: 600 mg bij aanvang van de weeën en 300 mg elke 3 uur tot aan de bevalling; baby: tweemaal daags 4 mg/kg gedurende 7 dagen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naissance étaient ->

Date index: 2022-06-15
w