Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Lait pour bébés de bas poids de naissance
Naissance unique vivante
Nourrisson à petit poids de naissance
Tache de naissance
Torture

Traduction de «naissance était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autre naissances multiples, lieu de naissance non précisé

overige meerlingen, plaats van geboorte niet-gespecificeerd


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les 12 nouveau-nés prématurés d’un âge de gestation d’environ 28 semaines, l’âge moyen à la première dose était de 24 heures (fourchette de 9 à 36 heures) et le poids moyen à la naissance était de 0,9 kg (fourchette de 0,75 à 1,10 kg).

De gemiddelde leeftijd bij de eerste dosis was 24 uur (spreiding 9-36 uur) en het gemiddelde geboortegewicht was 0,9 kg (spreiding 0,75-1,10 kg) bij 12 premature pasgeborenen (gemiddelde zwangerschapsleeftijd ongeveer 28 weken).


Le nombre de naissances était alors nettement moins élevé.

Het aantal geboortes lag toen fors lager.


Chez des nourrissons prématurés d’âge gestationnel de 26 à 33 semaines, la clairance corporelle totale après l’administration intraveineuse d’amoxicilline, au 3e jour suivant la naissance, était comprise entre 0,75 et 2 ml/min, ce qui est une valeur très similaire à la valeur de clairance de l’inuline (GFR) observée dans cette population.

Bij vroeggeboorten met een zwangerschapsduur van 26-33 weken varieerde de totale lichaamsklaring na intraveneuze toediening van amoxicilline, op dag 3 na de geboorte, tussen de 0,75 - 2 ml/min, erg vergelijkbaar met de insulineklaring (GFR) in deze populatie.


Population pédiatrique Chez des nourrissons prématurés d’âge gestationnel de 26 à 33 semaines, la clairance corporelle totale après l’administration intraveineuse d’amoxicilline au 3 e jour suivant la naissance était comprise entre 0,75 et 2 ml/min, ce qui est une valeur très similaire à la valeur de clairance de l’inuline (GFR) observée dans cette population.

Pediatrische populatie Bij preterme kinderen met een zwangerschapsduur van 26-33 weken varieerde de totale lichaamsklaring na intraveneuze toediening van amoxicilline, op dag 3 na de geboorte, tussen 0,75 – 2 ml/min, wat zeer vergelijkbaar is met de inulineklaring (GFR) in deze populatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La régression de la population dans les catégories plus jeunes s’explique du fait que le nombre de naissances était en baisse à la fin des années 60, début des années 70.

De afname van de bevolking in de jongere categorieën wordt dan weer veroorzaakt doordat vanaf het einde van de jaren 60, begin jaren 70 het aantal geboortes een dalende trend kent.


En 2006, le nombre de naissances par région par rapport au nombre total de naissances pour notre pays était le suivant : o Région wallonne : 32,6 % o Région flamande : 54,1 % o Région Bruxelles Capitale : 13,3 %.

In 2006 was het aantal geboorten per Gewest ten opzichte van het totale aantal geboorten voor ons land als volgt: o Waals Gewest: 32,6% o Vlaams Gewest: 54,1% o Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 13,3%.


L’ancienne période était de 6 semaines (+1 semaine en cas de naissance multiple).

Vroeger was de periode 6 weken (+ 1 week in geval van een meerling).


Auparavant, cette période était de six semaines (+ une semaine en cas de naissance multiple).

De geboorte van een meerling verlengt de periode met een week. Vroeger was de periode zes weken (+ één week in geval van een meerling).


Les autres membres du ménage, soit deux d’entre eux (dans le cas où la personne de référence avait un/e partenaire au sein du ménage) ou trois d’entre eux (dans le cas où la personne de référence était sans partenaire) étaient sélectionnés selon une technique aléatoire basée sur la règle des naissances: les 2 ou 3 personnes qui avaient le plus rapidement leur anniversaire après la date de visite de l’enquêteur étaient sélectionnées pour participer à l'enquête.

Ingeval de referentiepersoon een partner had, werd ook deze voor deelname weerhouden. De 3 (ingeval de referentiepersoon geen partner heeft) of 2 (ingeval de referentiepersoon wel een partner heeft) andere leden van het huishouden werden geselecteerd op basis van de dag en de maand van de geboorte en de nabijheid van deze dag/maand bij de onderzoeksdag/maand.


En vertu de l’article 30, dernier alinéa, l’indemnité est allouée jusqu’à la sixième semaine préalable à la date présumée de l’accouchement ou la huitième semaine, lorsqu’une naissance multiple est prévue (période qui était prise en charge par le FMP, avant le 01.01.2010).

Krachtens artikel 30, laatste lid wordt de uitkering toegekend tot aan de zesde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum of de achtste week wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien (periode die vóór 01.01.2010 door het FBZ ten laste werd genomen).




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     naissance unique vivante     tache de naissance     torture     naissance était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naissance était ->

Date index: 2023-06-28
w