Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naratriptan doit être interrompue " (Frans → Nederlands) :

Lorsque ces symptômes évoquent une maladie cardiaque ischémique, l’administration du naratriptan doit être interrompue et des investigations appropriées seront réalisées (voir rubrique 4.8).

Indien symptomen optreden die duiden op ischemische hartaandoeningen dient de toediening van naratriptan te worden onderbroken en dient de patiënt op de juiste wijze te worden onderzocht (zie rubriek 4.8).


Néanmoins, compte-tenu du profil de sécurité du naratriptan, l’inhibition de la sécrétion de naratriptan est probablement de faible importance, alors que la possibilité pour le naratriptan d’inhiber d’autres médicaments sécrétés activement doit être prise en compte.

Gezien het veiligheidsprofiel van naratriptan is remming van de naratriptan-secretie waarschijnlijk echter van gering belang, terwijl de mogelijkheid dat naratriptan de actieve secretie van andere geneesmiddelen remt, moet worden overwogen.


Traitement En cas de surdosage en naratriptan, le patient doit être gardé sous surveillance pendant au moins 24 heures, et un traitement de soutien standard doit lui être appliqué, si nécessaire.

Behandeling Bij overdosering met naratriptan moet de patiënt gedurende ten minste 24 uur onder toezicht worden gehouden en moet de standaard ondersteunende behandeling zo nodig verstrekt worden.


- Si vous prenez du Millepertuis (Hypericum perforatum) ou n’importe quelle autre préparation à base de cette plante, en effet, la prise simultanée de Fluoxetine Apotex et de préparations à base de Millepertuis peut entraîner un syndrome sérotoninergique qui se présente surtout par de la fièvre, de la transpiration, de l’hypertension et de la diarrhée, de la confusion, de la désorientation et de l’agitation, des mouvements musculaires involontaires (= myoclonies), de l’hyperréflecitivité, des tremblements, de la raideur et des troubles de la coordination ; si de tels signes se présentent, le médecin doit en être immédiateme ...[+++]

- Als u Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) of elk preparaat op basis van deze plant inneemt; inderdaad de gelijktijdige inname van Fluoxetine Apotex en preparaten op basis van Sint- Janskruid kan aanleiding geven tot een serotonerg syndroom dat zich vooral uit door koorts, zweten, hypertensie en diarree, verwardheid, desoriëntatie en agitatie, onwillekeurige spiercontracties (= myoclonieën), hyperreflexie, bevingen, stijfheid en coördinatiestoornissen; als dergelijke fenomenen optreden, moet de geneesheer er onmiddellijk van verwittigd worden aangezien de behandeling met fluoxetine moet onderbroken worden en er een aanvullende sympt ...[+++]


Le médecin doit prêter attention à des symptômes tels que fièvre, angine, stomatite ou autres signes d’infection ; si de tels symptômes se produisent, le traitement doit être interrompu et l’hémogramme doit être contrôlé.

De arts moet letten op symptomen zoals koorts, keelpijn, stomatitis en andere tekenen van infectie; als dergelijke symptomen optreden, moet de behandeling worden stopgezet en moet een bloedonderzoek worden verricht om het aantal bloedcellen te meten.


Si une perte d'efficacité et des anomalies cytologiques sont observées sur les frottis sanguins, l'administration du romiplostim doit être interrompue, un examen clinique doit être effectué et une biopsie de la moelle osseuse avec une coloration de la réticuline appropriée doit être envisagée.

Wanneer bij patiënten een verlies van werkzaamheid samen met een abnormaal perifeer bloeduitstrijkje wordt waargenomen, dient de toediening van romiplostim te worden gestaakt.


La perfusion de Torisel doit être interrompue chez tous les patients ayant des réactions sévères à la perfusion et un traitement médical approprié doit être administré.

De Torisel-infusie dient bij alle patiënten met ernstige infusiereacties onderbroken te worden en een passende medische behandeling dient toegepast te worden.


La vitesse de perfusion du trastuzumab emtansine doit être diminuée ou la perfusion doit être interrompue si le patient développe des symptômes liés à la perfusion (voir rubriques 4.4 et 4.8).

De infusiesnelheid van trastuzumab-emtansine dient te worden vertraagd of de infusie dient te worden onderbroken indien de patiënt infusiegerelateerde symptomen ontwikkelt (zie rubriek 4.4 en 4.8).


Hypersensibilité/angio-œdème Si un angio-œdème dû à de l’hypersensibilité se produit, le traitement par sunitinib doit être interrompu et le traitement médical standard doit être appliqué.

Overgevoeligheid/angio-oedeem Indien angio-oedeem optreedt als gevolg van overgevoeligheid, dient de behandeling met sunitinib te worden onderbroken en standaard medische zorg te worden verleend.


En cas de réapparition, le traitement doit être interrompu jusqu'à résolution à un grade ≤2, puis le traitement doit être repris à la posologie de 250 mg une fois par jour.

In geval van recidief dient de behandeling gestaakt te worden totdat herstel tot graad ≤2 optreedt, daarna dient de behandeling hervat te worden met eenmaal daags 250 mg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naratriptan doit être interrompue ->

Date index: 2022-06-15
w