Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national médico-mutualiste disposition » (Français → Néerlandais) :

Si les revenus du ménage (lorsqu’il n’y a qu’un titulaire) ou du titulaire (s’il y en a plusieurs) dépassent certains montants fixés dans l’accord national médico-mutualiste (disposition particulière qui est rarement appliquée par le corps médical).

Wanneer het gezinsinkomen (wanneer er maar één titularis is) of dat van de titularis (wanneer er meerdere inkomens zijn) bepaalde plafonds overschrijdt, bepaald in het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen (bijzondere bepaling die zelden wordt toegepast door het medisch korps).


La Commission nationale médico-mutualiste propose ainsi, dans le cadre de l'accord national médico-mutualiste du 20 décembre 2007, de renforcer cette disposition en la complétant par une clause autorisant le Roi à récupérer le montant des cotisations INAMI auprès des médecins qui ne respectent pas les termes de l'accord.

Zo stelt de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen binnen het kader van het Nationaal akkoord geneesherenziekenfondsen van 20 december 2007, voor om deze beschikking kracht bij te zetten door in de wetgeving een bepaling in te voegen die de Koning machtigt het bedrag van de RIZIV-bijdrage terug te vorderen ten overstaan van geneesheren die de termen van het akkoord niet naleven.


Accord national médico-mutualiste 2004-2005 - Déontologie du point 4.3 - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2004-2005 - Deontologie van punt 4.3 - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Accord national médico-mutualiste 2004-2005 - Déontologie du point 4.3.

Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2004-2005 -Deontologie van punt 4.3


I. Accord national médico-mutualiste Médecins adhérents en tout en en partie - Non-respect des dispositions de l’accord concernant le devoir d’information sur la modalité du conventionnement et les tarifs - Sanctions 206

I. Nationaal akkoord geneesheren – ziekenfondsen Geheel of gedeeltelijk toegetreden artsen – Niet-naleving bepalingen akkoord inzake informatieplicht over conventiewijze en tarieven - Sancties 206


Accord national médico-mutualiste 2008 – Dispositions concernant le droit des médecins de pouvoir déroger aux honoraires fixés quand les revenus d’un ménage dépassent un certain seuil.

Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2008 – Bepalingen betreffende het recht van artsen om vanaf een bepaald niveau van gezinsinkomen te mogen afwijken van de vastgestelde honoraria.


Accord national médico-mutualiste 2008 – Dispositions concernant le droit des médecins de pouvoir déroger aux honoraires fixés quand les revenus d’un ménage dépassent un certain seuil .

Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2008 – Bepalingen betreffende het recht van artsen om vanaf een bepaald niveau van gezinsinkomen te mogen afwijken van de vastgestelde honoraria .


L’Accord national médico-mutualiste du 18 décembre 2000 contient des dispositions relatives au dossier médical global (DMG) et à son extension.

Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 18 december 2000 omvat bepalingen betreffende het globaal medisch dossier (GMD) en zijn uitbreiding.


Ces dispositions concernant les honoraires de disponibilité s'inscrivent dans le cadre d'une politique plus large « visant à soutenir des services de garde de médecine générale performants » conformément à l'Accord national médico-mutualiste 2009-2010, en particulier l'artikel 9 : [http ...]

Deze bepalingen omtrent de beschikbaarheidhonoraria kaderen in een ruimer beleid " ter ondersteuning van performante huisartsenwachtdiensten" conform het akkoord artsen-ziekenfondsen ‘2009-2010' in het bijzonder het artikel 9: [http ...]


Par ailleurs, la section 1ère de cette loi a abrogé l’article 50bis de la loi SSI. Conformément à la proposition qui figure au point K. II. B. de l’accord national médico-mutualiste du 18 décembre 2000, la législation relative aux suppléments est remplacée par des dispositions reprises dans la loi sur les hôpitaux.

Overeenkomstig het voorstel, dat staat in het punt K. II. B. van het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 18 december 2000 is de wetgeving betreffende de supplementen vervangen door bepalingen die in de ziekenhuiswet zijn opgenomen.


w