Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale médico-mutualiste année généralistes spécialistes total » (Français → Néerlandais) :

Elections médicales : Répartition des 12 sièges au sein de la Commission Nationale Médico-Mutualiste Année Généralistes Spécialistes Total ABSyM Cartel ABSyM Cartel ABSyM Cartel

Verdeling van de 12 zetels in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen Jaar Huisartsen Specialisten Totaal BVAS Kartel BVAS Kartel BVAS Kartel


Bien que la répartition des sièges à la Commission nationale médico-mutualiste reste inchangée - deux généralistes et cinq spécialistes pour l’ABSyM ; quatre généralistes et un spécialiste pour le Cartel -, il convient d’y apporter quelques nuances.

Hoewel de verdeling van de zetels in de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen ongewijzigd blijft - twee huisartsen en vijf specialisten voor de BVAS ; vier huisartsen en een specialist voor het Kartel -, moeten enkele nuances worden aangebracht.


En termes de sièges au sein de la Commission nationale médico-mutualiste, qui a une fonction de symbole, cela représente 5 sièges sur les 6 attribués aux médecins spécialistes et 3 sièges sur les 6 attribués aux médecins généralistes.

Vertaald in zetels van de nationale commissie artsen – ziekenfondsen, die een symboolfunctie draagt, betekent dat 5/6 zetels bij de specialisten en 3/6 zetels bij de huisartsen.


En séance du 15 décembre 2003, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un accord comportant des dispositions relatives aux relations entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes pour la période 2004-2005.

Tijdens haar vergadering van 15 december 2003 heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen een akkoord gesloten dat bepalingen omvat met betrekking tot huisartsen en geneesheren-specialisten voor de periode 2004-2005.


La Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) est d'avis que, d'une part, dans les circonstances actuelles, un effort prioritaire doit être fourni pour la revalorisation des consultations et visites des médecins généralistes et des médecins spécialistes, afin de répondre aux aspirations qui ont été émises.

De Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen (NCGZ) is enerzijds van oordeel dat in de huidige omstandigheden een prioritaire inspanning moet worden geleverd voor de herwaardering van de raadplegingen en de bezoeken van de huisartsen en de artsen specialisten, die beantwoordt aan de verzuchtingen die algemeen worden gedeeld.


La Commission nationale médico-mutualiste charge le groupe de travail créé par l’accord national du 15 décembre 2003, de développer pour le 1 er avril 2006 des mesures concrètes par lesquelles d’une part, le rôle du médecin généraliste et du médecin spécialiste est valorisé, et d’autre part le patient est encouragé.

De NCGZ geeft aan de werkgroep opgericht bij het Nationaal akkoord van 15 december 2003 de opdracht om tegen 1 april 2006 concrete maatregelen uit te werken waarbij zowel de rol van de huisarts als van de geneesheer-specialist wordt gevaloriseerd en de patiënt wordt aangemoedigd.


La Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) est d’avis que, d’une part, dans les circonstances actuelles, un effort prioritaire doit être fourni pour la revalorisation des consultations et visites des médecins généralistes et des médecins spécialistes, afin de répondre aux aspirations qui ont été émises.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) is enerzijds van oordeel dat in de huidige omstandigheden een prioritaire inspanning moet worden geleverd voor de herwaardering van de raadplegingen en de bezoeken van de huisartsen en de geneesheren specialisten, die beantwoordt aan de verzuchtingen die algemeen worden gedeeld.


Dans une perspective tendant à la simplication de la gestion du dossier médical global pour le médecin généraliste et les patients, la Commission nationale médico-mutualiste décide, en attendant l’introduction de MyCarenet, de régler l’intervention pour la gestion du dossier médical global, à partir de l’année de prolongation 2011, de la façon suivante :

In een streven naar een vereenvoudiging van het beheer van het globaal medisch dossier voor de huisarts en de patiënten, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de tegemoetkoming in het beheer van het globaal medisch dossier met toepassing vanaf het verlengingsjaar 2011 in afwachting van de invoering van MyCarenet als volgt te regelen.


Dans une perspective tendant à la simplication de la gestion du dossier médical global pour le médecin généraliste et les patients, la Commission nationale médico-mutualiste décide, en attendant l’introduction de MyCarenet, de régler l’intervention pour la gestion du dossier médical global, à partir de l’année de prolongation 2011, de la façon suivante :

In een streven naar een vereenvoudiging van het beheer van het globaal medisch dossier voor de huisarts en de patiënten, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de tegemoetkoming in het beheer van het globaal medisch dossier met toepassing vanaf het verlengingsjaar 2011 in afwachting van de invoering van MyCarenet als volgt te regelen.


w