Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2b
3
4
353
384

Traduction de «ne prévoyait que lêadministration » (Français → Néerlandais) :

L'on pouvait dès lors constater que le tableau dÊAdelman de 1988 ne prévoyait que lÊadministration per os.

Aldus diende vastgesteld dat de tabel van Adelman van 1988 enkel de toediening per os voorziet.


4[353] [3] Le risque de transmission mère-enfant du VIH sÊélevait à 26% et a été réduit à 8% par lÊadministration dÊune thérapie antirétrovirale.

4[353] [3] Het risico op moeder-op-kind transmissie van HIV was 26% en werd gereduceerd tot 8% door de toediening van antiretrovirale therapie.


4[384] [2b] LÊadministration dÊun vaccin et dÊanticorps spécifiques au nouveau-né réduit le risque de transmission de près de 95%.

4[384] [2b] De toediening van een vaccin en specifieke antistoffen aan de pasgeborene reduceert de transmissiekans met ongeveer 95%.


Dans ces 3 cas, lÊadministration dÊantibiotiques avant lÊaccouchement est recommandée, quel que soit le résultat des cultures (Pour plus dÊinformations, consultez les avis du Conseil supérieur belge dÊHygiène : http ://www.health.fgov.be/CSH_HGR/English/ Brochures/SBG%20English%20version%20.pdf)13

In deze 3 gevallen is de intrapartale toediening van antibiotica aan te bevelen, onafhankelijk van het resultaat van de culturen (Voor meer informatie zie advies Belgische Hoge Gezondheidsraad: [http ...]


Il existe peu de preuves relatives à lÊadministration dÊun TNS aux personnes qui fument moins de 10 cigarettes par jour.

Er zijn weinig gegevens bekend over het gebruik van NVT voor mensen die minder dan 10 sigaretten per dag roken.


Les risques liés au tabagisme pour la mère et le f tus sont attestés par de nombreuses sources et probablement plus importants que les risques associés à lÊadministration dÊun TNS.

De risico's voor de moeder en foetus die voortspuiten uit roken zijn goed gedocumenteerd en waarschijnlijk belangrijker dan de risico's die gepaard gaan met NVT-gebruik.


Il existe des contre-indications absolues et relatives à lÊadministration dÊun TNS.

Er bestaan absolute en relatieve contra-indicaties voor NVT.


La loi du 4 juillet 2012 prévoyait déjà que, à partir d’une date d’entrée en vigueur à déterminer par le Roi, le titulaire en incapacité de travail qui souhaitait reprendre partiellement une activité et conserver la reconnaissance de son incapacité de travail, pouvait également obtenir sous certaines conditions, l’autorisation du médecin-conseil de son organisme assureur après la reprise du travail.

De wet van 4 juli 2011 voorzag al dat, vanaf een nog door de Koning te bepalen datum van inwerkingtreding, de arbeidsongeschikte gerechtigde die een werkzaamheid gedeeltelijk wil hervatten en de erkenning van zijn arbeidsongeschiktheid wenst te behouden, de toelating van de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling ook onder bepaalde voorwaarden na de werkhervatting kan krijgen.


Au début de la procédure pour ces recommandations, l’ancienne réglementation était encore d’application et prévoyait la publication de ces recommandations au Moniteur belge par voie d’un arrêté ministériel.

Bij de start van de procedure voor deze aanbevelingen was de vroegere reglementering nog van toepassing die de publicatie voorzag in het Belgisch Staatsblad bij ministerieel besluit.


Il s’agit de produits de viande bovine qui ont transité par des établissements situés au Royaume-Uni et pour lesquels la décision 98/256/CE prévoyait un renforcement de la surveillance officielle.

Het betreft rundvleesproducten die via in het Verenigd Koninkrijk gevestigde inrichtingen werden vervoerd en waarvoor Beschikking 98/256/EG voorzag in een verscherping van het officiële toezicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne prévoyait que lêadministration ->

Date index: 2021-12-28
w