Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Dépression anxieuse
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Mutisme sélectif
Personnalité agressive
Schizophrénie atypique

Traduction de «nette hausse avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec trave ...[+++]

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le baromètre annuel des délivrances affiche une nette hausse, avec plus de 4,6 milliards de doses quotidiennes délivrées en 2009 contre 4,2 milliards en 2008 (+ 9,5 pc).

In 2009 werden meer dan 4,6 miljard dagelijkse dosissen medicijnen afgeleverd, tegenover 4,2 miljard in 2008 (+9,5 %).


Alors que les dépenses des patients hospitalisés – qu’ils soient ou non concernés par le système forfaitaire – sont grosso modo stables, une nette hausse est à constater pour les dépenses consacrées aux patients ambulatoires (évolution des dépenses pour patients ambulatoires : + 16,9 % en 2007 par rapport à 2006).

Daar waar de uitgaven voor gehospitaliseerde patiënten, zowel voor patiënten die onder het forfaitair systeem vallen als deze die er buiten vallen grosso modo stabiel zijn, is er voor de uitgaven voor ambulante patiënten een sterke stijging (groei uitgaven ambulante patiënten: 16,9% groei voor 2007 versus 2006). Het is de stijging van de uitgaven voor de ambulante patiënten die verantwoordelijk is voor de groei van de ziekenhuisuitgaven (groei totale ziekenhuisuitgaven: 8,5% voor 2007 versus 2006).


La hausse des charges nettes d'Autres produits et charges (-0,3 point de pourcentage) résulte principalement de reprises, au premier trimestre 2009, de provisions relatives à des stocks de produits en attente d'homologation.

Higher net costs from Other Income & Expense (-0.3 percentage points) were mainly due to the first quarter in the 2009 period benefiting from provision reversals related to launch product inventories.


Les fonds propres du Groupe ont baissé d’USD 1,6 milliard à USD 55,8 milliards au 30 juin 2010, principalement en raison du versement du dividende pour 2009 se montant à USD 4,5 milliards (en hausse de 14% par rapport au dividende d'USD 3,9 milliards versé pour 2008), de pertes actuarielles nettes se montant à USD 1,2 milliard provenant de plans de retraite à prestations définies et des écarts de conversion s’élevant à USD 1,9 milliard.

The Group’s equity fell by USD 1.6 billion to USD 55.8 billion at June 30, 2010, principally due to the dividend payment for 2009 of USD 4.5 billion (a 14% increase from the dividend payment for 2008 of USD 3.9 billion), net actuarial losses from defined benefit plans of USD 1.2 billion and translation losses of USD 1.9 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Produits/charges nets de Corporate Au quatrième trimestre 2009, les charges nettes de Corporate ont légèrement diminué par rapport à la même période de 2008, car des fluctuations de change favorables et un gain réalisé sur la vente d'actifs financiers ont plus que compensé la hausse des coûts des retraites.

Corporate Income & Expense, net Net corporate expenses in the fourth quarter of 2009 were slightly lower than in the 2008 period, as positive currency exchange movements and a gain on the sale of financial assets more than offset higher pension costs.


Produits/charges nets de Corporate Au troisième trimestre 2009, les charges nettes de Corporate ont grimpé d’USD 42 millions en comparaison de la même période de 2008, principalement en raison d’une hausse des coûts relatifs aux retraites et de charges d’assurance.

Corporate Income & Expense, net Net corporate expenses in the 2009 third quarter rose USD 42 million compared to the year-ago period, mainly due to higher pension and insurance expenses.


Produits/charges nets de Corporate La hausse des charges nettes de Corporate est due essentiellement à une augmentation des dépenses pour retraites.

Corporate Income & Expense, net The increase in net corporate expenses was due mainly to higher pension expenses.


nettes INAMI (mio EUR) 1.921,5 2.062,1 2.207,8 2.201,9 2.159,7 2.296,6 2.592,2 % hausse par rapport à l’année précédente 7,29 7,32 7,06 -0,27 -1,92 6,34 12,87

netto RIZIV (mio EURO) 1.921,5 2.062,1 2.207,8 2.201,9 2.159,7 2.296,6 2.592,2 % stijging tov voorgaand jaar 7,29 7,32 7,06 -0,27 -1,92 6,34 12,87


En 1997, les dépenses nettes (ce que l'assurance obligatoire paie) s'élevaient pour ces produits à 12.842.985 euro et en 2002 elles atteignaient 15.842.405 euro ce qui représente une hausse de 23%.

In 1997 bedroegen de netto-uitgaven (wat de verplichte verzekering betaalt) voor deze producten 12.842.985 euro en in 2002 bedroegen de uitgaven 15.842.405 euro wat een stijging is met 23%.


En 1997, les dépenses nettes (ce que l’assurance obligatoire paie) s’élevaient pour ces produits à 12.842.985 euro et en 2002 elles atteignaient 15.842.405 euro ce qui représente une hausse de 23%.

In 1997 bedroegen de netto-uitgaven (wat de verplichte verzekering betaalt) voor deze producten 12.842.985 euro en in 2002 bedroegen de uitgaven 15.842.405 euro wat een stijging is met 23%.




D'autres ont cherché : fétichisme avec travestisme     mutisme sélectif     schizophrénie atypique     borderline     explosive     nette hausse avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nette hausse avec ->

Date index: 2020-12-10
w