Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Dépression anxieuse
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Mutisme sélectif
Personnalité agressive
Schizophrénie atypique

Vertaling van "nette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Variation de la dette nette 1 854 –8 134 9 988 Dettes/liquidités nettes au 1 er juillet –2 054 5 467 –7 521 Dette nette au 30 septembre –200 –2 667 2 467

Purchase of property, plant & equipment –1 268 –1 445 177 Purchase of intangible, non-current and financial assets –471 –276 –195


Résultat net 5 385 4 019 1 366 Variation de la juste valeur sur instruments financiers, nette d’impôts -24 36 -60 Pertes actuarielles nettes des régimes à prestations définies, nettes d’impôts -1 150 -55 -1 095

Net income 5 385 4 019 1 366 Fair value adjustments on financial instruments, net of taxes -24 36 -60 Net actuarial losses from defined benefit plans, net of taxes -1 150 -55 -1 095 Novartis share of equity recognized by associated companies, net of taxes -58 -86 28


Résultat net 2 319 2 112 207 Variation de la juste valeur sur instruments financiers, nette d’impôts 43 124 -81 Pertes actuarielles nettes des régimes à prestations définies, nettes d’impôts -287 -733 446

Net income 2 319 2 112 207 Fair value adjustments on financial instruments, net of taxes 43 124 -81 Net actuarial losses from defined benefit plans, net of taxes -287 -733 446 Novartis share of equity recognized by associated companies, net of taxes -29 37 -66


Variation des liquidités/dettes nettes 2 386 1 559 827 Liquidités/dettes nettes au 1 er avril 1 969 -3 613 5 582 Liquidités/dettes nettes au 30 juin 4 355 -2 054 6 409

Change in net liquidity/debt 2 386 1 559 827 Net liquidity/debt at April 1 1 969 -3 613 5 582 Net liquidity/debt at June 30 4 355 -2 054 6 409


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Variation des dettes/liquidités nettes -22 429 1 047 -23 476 Liquidités/dettes nettes au 1 er janvier 3 461 -1 247 4 708 Dette nette au 30 septembre -18 968 -200 -18 768

Change in net debt/liquidity -22 429 1 047 -23 476 Net liquidity/debt at January 1 3 461 -1 247 4 708 Net debt at September 30 -18 968 -200 -18 768


Résultat net 7 704 6 131 1 573 Variation de la juste valeur sur instruments financiers, nette d’impôts 19 160 -141 Pertes actuarielles nettes des régimes à prestations définies, nettes d’impôts -1 437 -788 -649

Net income 7 704 6 131 1 573 Fair value adjustments on financial instruments, net of taxes 19 160 -141 Net actuarial losses from defined benefit plans, net of taxes -1 437 -788 -649 Novartis share of equity recognized by associated companies, net of taxes -87 -49 -38


Variation des dettes/liquidités nettes -23 323 1 854 -25 177 Liquidités/dettes nettes au 1 er juillet 4 355 -2 054 6 409 Dette nette au 30 septembre -18 968 -200 -18 768

Change in net debt/liquidity -23 323 1 854 -25 177 Net liquidity/debt at July 1 4 355 -2 054 6 409 Net debt at September 30 -18 968 -200 -18 768


1. La quantité nette est exprimée en unité de volume, on utilise litre, centilitre ou mililitre (la quantité nette en unité de masse peut ajouter).

1. De netto-hoeveelheid wordt uitgedrukt in volume-eenheden, waarbij gebruik wordt gemaakt van liters, centiliters of mililiters (de aanduiding in massa-eenheden mag worden toegevoegd).


1. La quantité nette est exprimée en unité de volume, on utilise litre, centilitre ou mililitre (la quantité nette en unité de masse peut être ajoutée).

1. De netto-hoeveelheid wordt uitgedrukt in volume-eenheden, waarbij gebruik wordt gemaakt van liters, centiliters of mililiters (de aanduiding in massa-eenheden mag worden toegevoegd).


1° d’une séparation nette entre la zone souillée et la zone propre afin de protéger cette

1° een duidelijke scheiding tussen de onreine en de reine zone teneinde deze laatste te




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     mutisme sélectif     schizophrénie atypique     borderline     explosive     nette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nette ->

Date index: 2022-08-30
w