Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antipsychotiques phénothiaziniques et neuroleptiques
Dyskinésie tardive induite par les neuroleptiques
Neuroleptiques de type butyrophénone et thioxanthène
Syndrome malin des neuroleptiques

Vertaling van "neuroleptiques de première " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Psycholeptiques et neuroleptiques, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde antipsychotica en neuroleptica


antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants

antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers


Antipsychotiques phénothiaziniques et neuroleptiques

fenothiazinederivaten [neuroleptica, antipsychotica]


Neuroleptiques de type butyrophénone et thioxanthène

butyrofenonderivaten en thioxantheenderivaten [neuroleptica]


Psycholeptiques et neuroleptiques dérivés de la phénothiazine

fenothiazinederivaten [neuroleptica, antipsychotica]






Neuroleptiques à base de butyrophénone et de thioxanthène

butyrofenon- en thioxantheenderivaten [neuroleptica]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un odds-ratio (OR) de 2 ou de 0,5 a été défini comme montrant un effet cliniquement pertinent, c’est à dire : un doublement ou une réduction de moitié du risque d’effets indésirables extrapyramidaux des neuroleptiques de deuxième génération, par rapport aux neuroleptiques de première génération.

Als klinisch belangrijk effect werd een odds ratio van 2 ofwel 0,5 vooropgesteld, dit wil zeggen: een verdubbeling ofwel een halvering van het risico op extrapiramidale ongewenste effecten van tweede generatie neuroleptica ten opzichte van eerste generatie neuroleptica.


Effets indésirables extrapyramidaux des neuroleptiques de première et de deuxième génération

Extrapiramidale ongewenste effecten van eerste en tweede generatie neuroleptica


L’étude CUtLass 1 a inclus 227 patients atteints de schizophrénie dont le traitement neuroleptique a dû être modifié en raison d’une efficacité insuffisante ou d’effets indésirables. Les participants ont été randomisés et ont reçu soit un neuroleptique de la première génération (neuroleptique classique) ou un neuroleptique de la deuxième génération (neuroleptique atypique, à l’exception de la clozapine).

In de CUtLass 1-studie werden 227 schizofreniepatiënten, waarvan de therapie met neuroleptica gewijzigd diende te worden omwille van onvoldoende werkzaamheid of ongewenste effecten, gerandomiseerd overgeschakeld naar ofwel een neurolepticum van de eerste generatie (typisch neurolepticum) ofwel een neurolepticum van de tweede generatie (atypisch neurolepticum, clozapine uitgezonderd).


- Des dyskinésies tardives (caractérisées par des mouvements rythmiques involontaires en premier lieu de la langue et/ou du visage) ont été rapportées comme avec tous les neuroleptiques, après un traitement neuroleptique de plus de 3 mois.

- Tardieve dyskinesie (gekenmerkt door onwillekeurige ritmische bewegingen van voornamelijk de tong en/of het gezicht) werden gerapporteerd zoals bij alle neuroleptica, na een neuroleptische behandeling gedurende meer dan 3 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- des dyskinésies tardives (caractérisées par des mouvements rythmiques involontaires en premier lieu de la langue et/ou du visage) ont été rapportées comme avec tous les neuroleptiques, après un traitement neuroleptique de plus de 3 mois.

Tardieve dyskinesie (gekenmerkt door onwillekeurige ritmische bewegingen van voornamelijk de tong en/of het gezicht) werden gerapporteerd zoals bij alle neuroleptica, na een neuroleptische behandeling gedurende meer dan 3 maanden.


Comme pour tout traitement neuroleptique, il faut tenir compte de l'éventualité du syndrome neuroleptique malin, ainsi que des situations dans lesquelles il se développe le plus souvent, à savoir dans les premiers jours d'un traitement à posologie usuelle ou lors d'une augmentation de posologie.

Zoals bij elke neuroleptische behandeling moet rekening gehouden worden met een mogelijk maligne neuroleptica-syndroom, evenals met de situaties waarin het zich meestal ontwikkelt, te weten in de eerste dagen van een behandeling met de gebruikelijke dosering of bij een dosisverhoging.


ce que l’on appelle « syndrome malin des neuroleptiques » ; voir aussi le premier paragraphe de cette rubrique

zogeheten “maligne neurolepticasyndroom”, zie ook eerste paragraaf van dit hoofdstuk


Un syndrome neuroleptique malin (catatonie, obnubilation; akinésie, rigidité, opisthotonos, dérèglement du système nerveux autonome, hyperpyrexie) peut survenir dans les premiers jours de traitement, lors de l’association du traitement avec un autre médicament ou lors d’une augmentation de la posologie.

Een maligne neurolepticasyndroom (catatonie, sopor, akinesie, stijfheid, opisthotonos, storingen van het autonoom zenuwstelsel, hyperpyrexie) kan zich voordoen tijdens de eerste dagen van de behandeling, tijdens de associatie van de behandeling met een ander geneesmiddel of gedurende een verhoging van de posologie.


Commentaire de la rédaction Cette petite étude conclut qu’il n’y a pas de différence pour la survenue de symptômes extrapyramidaux entre la première et la deuxième génération de neuroleptiques.

Commentaar van de redactie Deze kleine studie besluit dat er geen verschil bestaat in het voorkomen van extrapiramidale verschijnselen tussen eerste en tweede generatie neuroleptica.


Notre conception erronée d’un risque majoré pour la première génération versus la deuxième pourrait être expliquée par le fait que dans les études précédentes, les neuroleptiques de deuxième génération étaient souvent comparés à l’halopéridol à forte dose.

De verkeerde opvatting dat er een verhoogd risico zou zijn met de eerste generatie ten opzichte van de tweede is mogelijk ontstaan doordat in de eerdere studies de tweede generatie neuroleptica vaak werden vergeleken met haloperidol in hoge dosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neuroleptiques de première ->

Date index: 2023-07-30
w