Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neutralisation des désinfectants sont fortement recommandés afin » (Français → Néerlandais) :

Des milieux d'enrichissement ainsi que des milieux de neutralisation des désinfectants sont fortement recommandés afin de garantir une bonne sensibilité de ces contrôles bactériologiques.

Aangerijkte voedingsbodems en neutralisatiemedia van ontsmettingsmiddelen worden sterk aanbevolen om een goede gevoeligheid van deze bacteriologische controles te verzekeren.


Il est fortement recommandé, lors de chaque administration de FACTANE 500 I. U./5 ml et FACTANE 1000 I. U./10 ml de noter la dénomination et le numéro de lot du produit afin de garder un aperçu des lots utilisés.

Het wordt sterk aanbevolen om bij iedere toediening van FACTANE 500 I. U./5 ml en FACTANE 1000 I. U./10 ml de naam en het lotnummer van het product te noteren zodanig dat er een overzicht kan worden bewaard van de gebruikte loten.


Afin de favoriser la prévention d’une prolongation éventuelle du blocage neuromusculaire et/ou le surdosage, il est fortement recommandé de surveiller la transmission musculaire pendant toute la durée de l’utilisation de myorelaxants.

Om een mogelijke verlenging van neuromusculaire blokkade en/of overdosering te helpen voorkomen, wordt sterk aanbevolen neuromusculaire blokkade te monitoren gedurende het gebruik van spierverslappers.


Il est fortement recommandé d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration d’Octanate à un patient afin de maintenir un lien entre le patient et le lot du produit.

Het wordt sterk aanbevolen de naam en het lotnummer van het product te noteren bij elke toediening van Octanate aan een patiënt om een link te kunnen leggen tussen de patiënt en het lot van het product.


Il vous est fortement recommandé d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration d’Octanate, afin de conserver un enregistrement des lots utilisés.

U wordt sterk aanbevolen de naam en het lotnummer van het product op te nemen bij elke toediening van Octanate om een link te kunnen leggen tussen u en de gebruikte loten..


Le Conseil Supérieur de la Santé recommande qu’une analyse de risque soit effectuée afin d’examiner les risques potentiels d’effets à long terme et l’apparition différée de maladies graves dues au chlore et aux autres méthodes de désinfection.

De Hoge Gezondheidsraad beveelt aan dat een risico analyse zou uitgevoerd worden om de mogelijke risico’s op lange-termijneffecten en vertraagd optreden van ernstige ziektes door chloor en andere methodologieën te onderzoeken.


Par ce document, le Conseil Supérieur de la Santé souhaite mettre à disposition des utilisateurs des recommandations pour le nettoyage, la désinfection et le stockage des endoscopes flexibles afin d’optimaliser l’assurance de qualité en pratique médicale et finalement de tendre vers le risque d’infection zéro pour les patients et le personnel.

Met dit document wenst de Hoge Gezondheidsraad de gebruikers aanbevelingen te verstrekken voor de reiniging, de desinfectie en de opslag van flexibele endoscopen, en dit om de kwaliteitszorg in de medische praktijk te optimaliseren en uiteindelijk ernaar te streven het infectierisico voor patiënten en personeel tot nul te herleiden.


Pour ces raisons, un groupe de travail spécifique (composé d’expertises en techniques d’endoscopie (médecin et d’infirmiers {-ères}), en hygiène hospitalière, en désinfection - stérilisation (pharmacienne), etc) a élaboré ce document visant à mettre à disposition des praticiens (actifs dans les institutions ou privés) des recommandations réalistes ...[+++]

Om die redenen heeft een specifieke werkgroep (bestaande uit deskundigen inzake endoscopische technieken (geneesheren en verpleegkundigen), ziekenhuishygiëne, desinfectie – sterilisatie (apotheker), enz) dit document uitgewerkt om de practici (werkzaam in instellingen of in privépraktijken) realistische aanbevelingen te verstrekken, berustend op een wetenschappelijke consensus opdat deze zoveel mogelijk in alle types situaties toepasbaar zouden zijn.


Le but final est de mettre à disposition des praticiens des recommandations pour le nettoyage, la désinfection et le stockage des endoscopes flexibles afin d’optimaliser l’assurance de qualité en pratique médicale et finalement de tendre vers le risque d’infection zéro pour les patients et le personnel.

Met dit document wenst de Hoge Gezondheidsraad de gebruikers aanbevelingen te verstrekken voor de reiniging, de desinfectie en de opslag van flexibele endoscopen, om de kwaliteitszorg in de medische praktijk te optimaliseren en uiteindelijk ernaar te streven het infectierisico voor patiënten en personeel tot nul te herleiden.


Ils recommandent donc fortement de conserver les tests sérologiques (Ac anti-HIV) en complément aux tests NAT afin de garantir la sécurité des produits sanguins.

Zij bevelen dus sterk aan om de serologische (anti-HIV As) testen te bewaren als complementair aan de NAT testen om de veiligheid van bloedproducten te vrijwaren.


w