Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «niet meer » (Français → Néerlandais) :

De opmerking van L.L. dat hij “op proef” werkzaam was van 11 februari 2008 tot en met 13 februari 2008 bij de koerierdienst van J.S., komt niet overtuigend voor, des te meer nu hij ten aanzien van de sociaal controleur van het RIZIV verklaarde op 11 juni 2008 dat hij 's morgens een papier had gekregen van J.S., maar dit papier niet meer had.

De opmerking van L.L. dat hij “op proef” werkzaam was van 11 februari 2008 tot en met 13 februari 2008 bij de koerierdienst van J.S., komt niet overtuigend voor, des te meer nu hij ten aanzien van de sociaal controleur van het RIZIV verklaarde op 11 juni 2008 dat hij ‘s morgens een papier had gekregen van J.S., maar dit papier niet meer had.


Het waarnemen van de zaken in het bureel van de firma bij afwezigheid van de zaakvoerder zoals het nakijken van de post of fax, het geven van advies aan de zaakvoerder inzake de Belgisch wetgeving en de detacheringen van de werknemers naar het buitenland, het regelen van de praktische zaken zoals de telefoonopnamen en personeel aanwerven en tenslotte het geven van werkopdrachten aan deze laatste zijn zeker als werkzaamheden met een productief karakter te bestempelen; het komt noch min of meer neer op het runnen van de firma () wanneer de zaakvoerder afwezig is; het betreft helemaal niet ...[+++]

Het waarnemen van de zaken in het bureel van de firma bij afwezigheid van de zaakvoerder zoals het nakijken van de post of fax, het geven van advies aan de zaakvoerder inzake de Belgisch wetgeving en de detacheringen van de werknemers naar het buitenland, het regelen van de praktische zaken zoals de telefoonopnamen en personeel aanwerven en tenslotte het geven van werkopdrachten aan deze laatste zijn zeker als werkzaamheden met een productief karakter te bestempelen; het komt noch min of meer neer op het runnen van de firma () wanneer de zaakvoerder afwezig is; het betreft helemaal niet ...[+++]


Gezien het verzoekschrift dat de N.V. P. op 10 augustus 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van de " artikelen 2 en 3 (inclusief Bijlage)" van het ministerieel besluit van 18 juni 2004 tot aanduiding van de statines als therapeutische klasse van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaande machtiging niet meer vereist is en tot vaststelling van het percentage van de daling van de vergoedingsbasis van de betrokken specialiteiten om te worden ingeschreven in hoofdstuk I van de lijst, gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en vo ...[+++]

Gezien het verzoekschrift dat de N.V. P. op 10 augustus 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van de “artikelen 2 en 3 (inclusief Bijlage)” van het ministerieel besluit van 18 juni 2004 tot aanduiding van de statines als therapeutische klasse van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaande machtiging niet meer vereist is en tot vaststelling van het percentage van de daling van de vergoedingsbasis van de betrokken specialiteiten om te worden ingeschreven in hoofdstuk I van de lijst, gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voor ...[+++]


met diabetes (al dan niet-insulinedependent) met hartdecompensatie (CHF) die maagzuurremmers (PPI) innemen met obstructieve chronische bronchitis (COPD) of astma, geïdentificeerd door meer dan 20 DDD’s die in rusthuizen verblijven (ROB en RVT).

diabétiques (insulino- et non insulino- dépendants) avec décompensation cardiaque (CHF) consommant des inhibiteurs d’acide gastrique (anti-acides) souffrant de bronchite chronique obstructive (BPCO) ou d’asthme, identifiés à partir de 20 DDD résidant en maisons de repos (MRPA et MRS).


De gerechtsdeskundige heeft terecht opgemerkt dat men vanuit deze situatie geïntimeerde niet meer kan situeren op de " algemene arbeidsmarkt" , vermits bij de door geïntimeerde gerealiseerde tewerkstelling sociale correcties gelden.

De gerechtsdeskundige heeft terecht opgemerkt dat men vanuit deze situatie geïntimeerde niet meer kan situeren op de “algemene arbeidsmarkt” vermits bij de door geïntimeerde gerealiseerde tewerkstelling sociale correcties gelden.


" De als arbeidsongeschikt erkende werknemer, die vóór de inwerkingtreding van artikel 101 arbeid heeft verricht zonder de in artikel 100, § 2, bedoelde voorafgaande toelatingen ten gevolge hiervan op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 101 niet meer voldoet aan de voorwaarden om de prestaties bedoeld in titel IV te ontvangen, wordt vermoed arbeidsongeschikt te zijn gebleven tot de inwerkingtreding van artikel 101 op voorwaarde dat hij, van een geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 pct. behouden heeft. [.]

“De als arbeidsongeschikt erkende werknemer, die vóór de inwerkingtreding van artikel 101 arbeid heeft verricht zonder de in artikel 100, § 2, bedoelde voorafgaande toelatingen ten gevolge hiervan op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 101 niet meer voldoet aan de voorwaarden om de prestaties bedoeld in titel IV te ontvangen, wordt vermoed arbeidsongeschikt te zijn gebleven tot de inwerkingtreding van artikel 101 op voorwaarde dat hij, van een geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 pct. behouden heeft.


eerste keuze fluoroquinolones in principe per oraal; parenteraal bij meer ernstige gevallen (braken, dehydratatie, ernstige sepsis; geen verbetering met ambulante behandeling; niet in staat orale medicatie te nemen)

- eerste keuze fluoroquinolones in principe per oraal; parenteraal bij meer ernstige gevallen (braken, dehydratatie, ernstige sepsis; geen verbetering met ambulante behandeling; niet in staat orale medicatie te nemen)


* Het verschil tussen de huidige datum en de laatste herziening mag niet meer dan 5 jaar bedragen.

* Het verschil tussen de huidige datum en de laatste herziening mag niet meer dan 5 jaar bedragen.


(*) Het verschil tussen de huidige datum en de laatste herziening mag niet meer dan 5 jaar bedragen.

(*) Het verschil tussen de huidige datum en de laatste herziening mag niet meer dan 5 jaar bedragen.


L. is geboren op 31 december 1933) voorbestaand aan het ongeval en dus niet meer voor de sekwellen van het ongeval van 6 mei 1997'

L. is geboren op 31 december 1933) voorbestaand aan het ongeval en dus niet meer voor de sekwellen van het ongeval van 6 mei 1997’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niet meer ->

Date index: 2021-09-24
w