Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arch Int Med 2008;168 2070-80

Traduction de «niveau 2 puissent donner » (Français → Néerlandais) :

Il est possible par exemple que des infirmiers/infirmières d’entreprise ou encore des conseillers en prévention de niveau 2 puissent donner des formations standardisées telles que la manutention manuelle des charges et le travail avec écran de visualisation si elles ont au préalable bénéficié d’une formation et si elles sont coachées par le CP ergonome.

Het is mogelijk bijvoorbeeld dat bedrijfsverpleegkundigen of preventieadviseur niveau 2 standaardopleidingen zoals manueel hanteren van lasten en werken met beeldschermen kunnen geven, indien zij een voorafgaande opleiding genoten hebben en gecoacht worden door de PA ergonoom.


La BES trouve qu’il est possible que par exemple des infirmiers/infirmières d’entreprise ou encore des conseillers en prévention de niveau 2 puissent donner des formations standardisées telles que manutention manuelle des charges et travail devant écrans de visualisation, si elles ont bénéficié d’une formation préalable.

BES acht het mogelijk bijvoorbeeld dat bedrijfsverpleegkundigen of preventieadviseur niveau 2 standaardopleidingen zoals manueel hanteren van lasten en werken met beeldschermen kunnen geven, indien zij een voorafgaande opleiding genoten hebben.


tous les médecins du travail et infirmiers afin que, durant la visite d’entreprise périodique, ceux-ci puissent donner des informations ciblées aux employeurs intéressés.

alle arbeidsgeneesheren en verpleegkundigen, zodat ze ter gelegenheid van het periodiek bedrijfsbezoek gerichte informatie kunnen geven aan geïnteresseerde werkgevers.


Comme mentionné dans les Folia de décembre 2002 , l’arrêt du tabagisme est le meilleur conseil que les médecins puissent donner aux femmes qui désirent prendre la pilule.

Zoals in de Folia van december 2002 vermeld, blijft stoppen met roken het beste advies dat artsen kunnen geven aan vrouwen die wensen de pil te gebruiken.


Dans dix-huit pays, ces systèmes sont distincts des procédures disciplinaires afin que les signalements ne puissent donner lieu à aucune sanction.

In 18 landen staan zij los van disciplinaire procedures teneinde een niet-punitieve meldingscontext te waarborgen.


Un outil d’auto-évaluation permet de donner une impression du niveau de prévention dans l’entreprise et indique des pistes d’amélioration.

Aan de hand van een tool voor zelfbeoordeling krijgt men een indruk van het niveau van de preventie in het bedrijf en worden mogelijkheden voor verbetering gegeven.


Il s’agit d’une combinaison de pratiques de harcèlement moral liées au travail telles que la rétention d’informations, le fait de donner à la personne du travail en dessous de son niveau ou lui ôter des compétences 40 .

Het gaat om een combinatie van arbeidsgerelateerde pesthandelingen zoals het achterhouden van informatie, werk onder zijn of haar niveau geven of bevoegdheden ontnemen. 40


individuelle contre les chutes et pour le contrôle périodique des engins de levage (4) Etablir un plan annuel d’action et un plan global de prévention quinquennal (5) Etablir des analyses des risques spécifiques par chantier (6) Etablir une analyse des risques au niveau de l’organisation de l’entreprise (7) Acheter des équipements de protection collective (contre les chutes de hauteur) (8) Dresser une liste des équipements de protection individuelle disponibles (9) Donner des instructions sur l’utilisation correcte des échafaudages su ...[+++]

(1) Het organiseren van opleidingen aangaande werken op hoogte (cf. KB 31/08/2005) (2) Het organiseren van toolboxmeetings (3) Afspraken maken met de externe dienst (EDTC) voor de jaarlijkse controle van de persoonlijke valbeveiligingsmiddelen en voor de periodieke controle van heftoestellen (4) Het opstellen van een jaarlijks actieplan en van het vijfjaarlijks globaal preventieplan (5) Het opstellen van specifieke risicoanalyses per werf (6) Het opstellen van een risicoanalyse op het niveau van de organisatie van de onderneming (7) Het aankopen van collectieve beschermingsmiddelen (tegen vallen van hoogte) (8) Het opstellen van een lijs ...[+++]


Pour les sulfamidés hypoglycémiants, les glinides et la pioglitazone, on n’a pas trouvé de différences par rapport aux autres antidiabétiques oraux ou au placebo; la rosiglitazone pourrait donner de moins bons résultats au niveau cardio-vasculaire, mais il ne s’agit là que d’une tendance [Arch Int Med 2008; 168:2070-80].

Voor de hypoglykemiërende sulfamiden, de gliniden en pioglitazon werden geen verschillen gevonden vergeleken met andere orale antidiabetica of placebo; rosiglitazon is mogelijk slechter op cardiovasculair vlak, maar het gaat hier enkel om een trend. [Arch Int Med 2008; 168:2070-80]


Activité 13 Reproduction et amélioration des outils de la programmation 2000-2006 et traduction vers l’anglais de certaines brochures, pages Internet et outils en vue d'une meilleure visibilité au niveau européen et pour donner également une réponse à la demande de certaines entreprises.

Activiteit 13 Reproductie en verbetering van de tools uit de programmering 2000-2006 en vertaling naar het Engels van bepaalde brochures, webpagina’s en tools, ter bevordering van een betere zichtbaarheid op Europees niveau en ook om een antwoord te geven op de vraag van sommige bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau 2 puissent donner ->

Date index: 2022-02-01
w