Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Fonctionnel de l'articulation
Phonologique
Surveillance de la réponse au traitement
évaluation de la réponse au traitement
évaluation de la réponse aux médicaments

Traduction de «niveau de réponse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming






évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen




évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations pour la pratique clinique ne peuvent fournir à ce niveau aucune réponse universelle ou définitive.

Dit plaatst de arts en patiënt voor moeilijke keuzes, en ook praktijkrichtlijnen kunnen hierin geen definitieve, universeel geldende richting geven.


Chez les patients présentant des taux de BCR-ABL ≤ 10 % après trois mois de traitement, la survie globale à 48 mois était supérieure à celle des patients ne présentant pas ce niveau de réponse moléculaire (respectivement 97 % versus 87 % [p=0,0116]).

Patiënten met BCR-ABL waarden ≤10% na 3 maanden behandeling hebben een betere totale overleving na 48 maanden vergeleken met diegenen die dit moleculaire responsniveau niet bereikten (respectievelijk 97% vs. 87% [p=0,0116]).


AP élevé augmente le niveau de stress D diminue le niveau de stress Taux de réponse = 42% GP, 43% WCP MG significativement plus déprimés que WCP Pas de différence d’anxiété ou de somatisation MG significativement moins satisfait de leur job Facteurs de mécontentement Heures de travail Liberté de choisir leur propre méthode de travail Reconnaissance de faire un bon travail Taux de rémunération Opportunité d’utiliser leurs capacités

AP élevé augmente le niveau de stress D diminue le niveau de stress Taux de réponse = 42% GP, 43% WCP MG significativement plus déprimés que WCP Pas de différence d’anxiété ou de somatisation MG significativement moins satisfait


Dans les études RAISE et TRA100773B, dans le sous-groupe de patients présentant un PTI avec un taux initial de plaquettes ≤ 15 000/μl, le taux plaquettaire médian n’a pas atteint le niveau cible (> 50 000/μl), alors que dans les deux études, une réponse a été obtenue chez 43 % de ces patients traités par eltrombopag, après 6 semaines de traitement.

Bij de RAISE- en de TRA100773B-studies werd in de subgroep van ITP-patiënten met een aantal bloedplaatjes op baseline van ≤ 15.000/µl de streefwaarde (> 50.000/µl) voor het gemiddelde aantal bloedplaatjes niet gehaald, hoewel bij beide studies 43% van de met eltrombopag behandelde patiënten na de 6 maanden behandeling een respons vertoonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renouvellement de l’application de lumière Il est possible d’administrer une deuxième irradiation de lumière laser au niveau d'un segment traité précédemment et montrant une zone épargnée (c.-à-d. une zone présentant une réponse insuffisante de la muqueuse) à l’aide d’une fibre optique à diffuseur court ≤ 2,5 cm avec une intensité lumineuse de 50 J/cm de diffuseur (voir Tableau 3).

Vervolg lichtapplicatie Een tweede laserlichtapplicatie kan gegeven worden aan een eerder behandeld segment dat een ‘skip’ gebied (d.i. een gebied dat niet voldoende mucosale respons vertoont) laat zien, door gebruik te maken van een korte (< 2,5 cm) fiber-optische diffusor met een lichtdosering van 50 J/cm diffusorlengte (zie Tabel 3).


En novembre 2006, le CHMP a formulé des craintes sur certains aspects de la qualité du médicament (notamment le repliement et l’agrégation des molécules d’efungumab dans la solution injectable et le niveau de certaines substances susceptibles de stimuler une réponse immunitaire chez les patients).

In november 2006 twijfelde het CHMP over enkele kwaliteitsaspecten van het geneesmiddel, waaronder de manier waarop de moleculen van efungumab zich mogelijk hervouwen of opeenhopen in de oplossing voor injectie en de concentratie van enkele stoffen die tot een immuunrespons (reactie van het afweersysteem) bij patiënten zouden kunnen leiden.


Des améliorations ont également été démontrées au niveau des composantes du critère de réponse du NCIWG.

Er werden ook verbeteringen waargenomen op onderdelen van de NCIWG-responscriteria.


la spécificité des niveaux de prise en charge : les interventions mises en place offrent généralement un seul niveau de prise en charge voire deux et apportent exceptionnellement une réponse globale (prise en charge simultanée des problèmes survenant dans la relation soignant-soigné).

de specificiteit van de niveaus van aanpak: bestaande interventies bieden een of twee niveau’s van aanpak en uitzonderlijk een globaal antwoord (gelijktijdige aanpak van problemen voortvloeiend uit de relatie verzorgende/verzorgde).


Des éléments de réponses contradictoires quant à la combinaison d’un AINS ou du paracétamol avec un opioïde de Palier II de l’OMS sur un AINS ou le paracétamol utilisé seul ont été identifiés dans le cadre du traitement de la douleur des patients atteints d’un cancer (très faible niveau de preuve).

Er is tegenstrijdig wetenschappelijk bewijsmateriaal over de vraag of een combinatie van een NSAID of paracetamol met een WGO stap II-opioïd beter is dan een NSAID of paracetamol alleen bij patiënten met kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht).


Pour chacun des 44 IQC, la définition opérationnelle, le nombre de patients éligibles, le taux de réponse au niveau national, les facteurs pronostiques et une analyse détaillée par centre sont disponibles dans l'annexe 6 du rapport scientifique.

Voor elk van de 44 KI zijn de werkdefinitie, het aantal in aanmerking komende patiënten, het nationale gemiddelde, de prognostische factoren en een gedetailleerde analyse per centrum beschikbaar in bijlage 6 van het wetenschappelijk rapport.




D'autres ont cherché : fonctionnel de l'articulation     phonologique     niveau de réponse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau de réponse ->

Date index: 2021-12-17
w