Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Lipome au niveau du dos
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Vertaling van "niveau de significance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


détecteur du niveau de liquide/de bulles d’air de système de circulation extracorporelle

luchtbeldetector en vloeistofniveaudetector voor cardiopulmonaal bypasscircuit












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
191 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 192 Niveau de significance : α=0,05. Abréviations : UZ Leuven = ‘KUL’, UZ Antwerpen = ‘UZA’, UZ Gent = ‘RUG’, UCL –

(%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 192 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht)


(augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 197 Niveau de significance : α=0,05.

omgezet naar percentages ten opzichte van het gemiddelde van een algemene populatie 200 Significantieniveau: α=0,05.


(augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 200 Niveau de significance : α=0,05.

omgezet naar percentages ten opzichte van het gemiddelde van een algemene populatie 204 Significantieniveau: α=0,05.


ses plaintes 203 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 204 Niveau de significance : α=0,05.

score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 208 Significantieniveau: α=0,05.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
193 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 194 Niveau de significance : α=0,05. Abréviations : UZ Leuven = ‘KUL’, UZ Antwerpen = ‘UZA’, UZ Gent = ‘RUG’, UCL –

(%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 195 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht)


191 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 192 Niveau de significance : α=0,05. Abréviations : UZ Leuven = ‘KUL’, UZ Antwerpen = ‘UZA’, UZ Gent = ‘RUG’, UCL –

(%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 192 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht)


193 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 194 Niveau de significance : α=0,05. Abréviations : UZ Leuven = ‘KUL’, UZ Antwerpen = ‘UZA’, UZ Gent = ‘RUG’, UCL –

(%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 195 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht)


(augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 197 Niveau de significance : α=0,05.

omgezet naar percentages ten opzichte van het gemiddelde van een algemene populatie 200 Significantieniveau: α=0,05.


(augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 200 Niveau de significance : α=0,05.

omgezet naar percentages ten opzichte van het gemiddelde van een algemene populatie 204 Significantieniveau: α=0,05.


ses plaintes 203 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 204 Niveau de significance : α=0,05.

score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 208 Significantieniveau: α=0,05.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau de significance ->

Date index: 2020-12-15
w