Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Lipome au niveau du dos
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Traduction de «niveau du guide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


détecteur du niveau de liquide/de bulles d’air de système de circulation extracorporelle

luchtbeldetector en vloeistofniveaudetector voor cardiopulmonaal bypasscircuit












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le guide de concertation Déparis est un guide pour la détection des risques qui répond aux exigences du niveau de détection (niveau 1) de la stratégie SOBANE.

De overleggids Déparis is een gids voor de opsporing van risico’s die tegemoet komt aan de eisen van het opsporingsniveau (niveau 1) van de SOBANE-strategie.


En outre, le danger d’une contamination croisée avec des allergènes devrait être prise en considération aussi bien au niveau de la réception des matières premières/adjuvants technologiques/additifs, au niveau du stockage de ceux-ci et au niveau de la production, qu’au niveau du stockage des produits finis, ce qui n’est pas toujours le cas dans le guide.

Daarnaast zou met het gevaar voor een kruisbesmetting met allergenen zowel rekening moeten worden gehouden bij de ontvangst van de grondstoffen/technologische hulpstoffen/additieven, als bij de opslag daarvan en zowel bij de productie als bij de opslag van de eindproducten, wat niet altijd het geval is in de gids.


Dans le guide, le niveau 1 comprend par exemple : " Seuls des produits chimiques légalement certifiés peuvent être utilisés pour la conservation .." . , tandis que le niveau 2 comprend par exemple : " Les flux de déchets se trouvent à distance suffisante des matières premières végétales" , et que le niveau 3 comprend par exemple : " Il faut toujours utiliser un lubrifiant alimentaire et biodégradable lorsque le danger de contamination du produit est réel" .

Een voorbeeld van niveau 1 uit de gids is: “Er mogen enkel wettelijk erkende producten tijdens bewaring gebruikt worden…”, van niveau 2: “afvalstromen bevinden zich op een veilige afstand van de plantaardige grondstoffen”, en van niveau 3: “Er dient steeds voedingsgeschikt en afbreekbaar smeervet gebruikt te worden, wanneer het


Le Comité scientifique estime que le guide doit faire une plus nette distinction entre le guide en tant que guide de l’autocontrôle et la QFL, surtout au niveau des parties “domaine d’application” et “buts”.

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat een duidelijker onderscheid in de gids dient gemaakt te worden tussen de gids als autocontrolegids en IKM, dit in het bijzonder in de onderdelen “toepassingsgebied” en “doelstellingen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fiches d’action à la Partie 2 du Guide donnent des mesures de gestion adéquates qui aident les employeurs à réduire le niveau d’exposition pour un grand nombre d’activités générales.

De takenbladen in Deel 2 van de Gids geven gepaste beheersingsmaatregelen die werkgevers helpen om het blootstellingsniveau te reduceren voor een groot aantal algemene werkactiviteiten.


Le guide de concertation entre la Direction et le Personnel éducatif (D – Pe ) au niveau d'un

De participatieve opsporingsgids tussen de Directie en het Educatief personeel (D- Ep) op het


Le présent guide, rédigé dans le prolongement de l’évaluation mondiale précitée, fournit aux professionnels de la médecine du travail un outil permettant d’estimer de manière plus précise la charge de morbidité liée à la perte d’audition causée par le bruit au travail, tant au niveau national qu’infranational.

In het verlengde van die evaluatie op wereldschaal, biedt deze gids de professionals van de arbeidsgeneeskunde een instrument waarmee meer gedetailleerde ramingen kunnen worden gemaakt van de ziektelast ten gevolge van gehoorschade veroorzaakt door werkgerelateerd lawaai, zowel op nationaal als subnationaal niveau.


Le guide Déparis permet le Dépistage participatif des risques et correspond au niveau “Dépistage” de la stratégie SOBANE.

De Deparis-gids maakt het participatief herkennen van de risico’s mogelijk en stemt overeen met het niveau “opsporing” van de SOBANE-strategie.


Tous ces guides sont disponibles sous format électronique sur le site de SOBANE: Niveau 1, Dépistage participatif des risques.

Al die gidsen zijn onder elektronische vorm beschikbaar op de site van SOBANE: Niveau 1, Participatieve opsporing van risico's.


Au niveau Analyse, le guide SOBANE renvoie vers les outils spécialisés mentionnés ci-dessus.

Op het niveau van de Analyse verwijst de gids SOBANE naar de gespecialiseerde tools hierboven vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau du guide ->

Date index: 2024-06-23
w