Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau du snc est donc relativement faible " (Frans → Nederlands) :

L’incidence des effets indésirables au niveau du SNC est donc relativement faible.

Daarom is de incidentie van bijwerkingen op het CZS vrij laag.


Il est également plausible que la radiothérapie à fraction unique soit associée à davantage de retraitements (niveau modéré de preuve) et à de plus nombreuses fractures pathologiques (faible niveau de preuve). Cependant, le taux général de retraitement et de fractures pathologiques est relativement faible.

Het is ook aannemelijk dat radiotherapie bestaande uit één fractie geassocieerd is met meer herbehandelingen (matig niveau van bewijskracht) en met meer pathologische fracturen (laag niveau van bewijskracht), maar het totale aantal herbehandelingen en pathologische fracturen is relatief laag (zeer laag niveau van bewijskracht) (zwakke aanbeveling).


L’utilisation concomitante d’antalgiques morphiniques agonistes/antagonistes partiels (exemples : buprénorphine, nalbuphine, pentazocine) n’est pas recommandée. En effet, ils possèdent une forte affinité pour les récepteurs morphiniques avec une activité intrinsèque relativement faible et donc antagonisent partiellement l’effet analgésique du fentanyl pouvant ainsi induire un syndrome de sevrage chez les patients dépendants aux opioïdes.

Het gelijktijdig gebruik met partiële opiaat agonisten/antagonisten (bijv. buprenorfine, nalbufine, pentazocine) wordt niet aanbevolen.Deze stoffen hebben een hoge affiniteit voor opiaatreceptoren met een relatief lage intrinsieke activiteit waardoor ten dele het analgetisch effect van fentanyl geantagoneerd wordt en dat kan leiden tot ontwenningsverschijnselen in opiaat afhankelijke patiënten.


En effet, ils possèdent une forte affinité pour les récepteurs opioides avec une activité intrinsèque relativement faible donc antagonisent partiellement l’effet analgésique du fentanyl pouvant ainsi induire un syndrome de sevrage chez les patients dépendants aux opioides.

Zij hebben een hoge affiniteit met opioïdreceptoren met een relatief lage intrinsieke activiteit en daardoor wordt het analgetisch effect van fentanyl deels geneutraliseerd en kunnen ontwenningsverschijnselen geïnduceerd worden bij opioïd-afhankelijke patiënten.


En effet, ceux-ci possèdent une forte affinité pour les récepteurs morphiniques, avec une activité intrinsèque relativement faible ; ils antagonisent donc partiellement l’effet analgésique du fentanyl et peuvent entraîner des symptômes de sevrage chez les patients morphinodépendants.

Ze hebben een hoge affiniteit voor opioïdreceptoren met relatief lage intrinsieke activiteit en daarom werken ze gedeeltelijk het pijnstillend effect van fentanyl tegen, en kunnen ze ontwenningsverschijnselen veroorzaken bij opioïdverslaafde patiënten.


La liaison aux protéines plasmatiques est relativement faible (34 à 38 %) et l’on ne s’attend à aucune interaction médicamenteuse impliquant un déplacement au niveau du site de fixation.

De plasma-eiwitbinding is eerder laag (34 tot 38%) en er worden geen geneesmiddeleninteracties verwacht door verdrijving van de bindingsplaatsen.


La liaison aux protéines plasmatiques est relativement faible (34 à 38%) et l’on ne s’attend à aucune interaction médicamenteuse impliquant un déplacement au niveau du site de fixation.

De plasma-eiwitbinding is eerder laag (34 tot 38 %) en er worden geen geneesmiddeleninteracties verwacht door verdrijving van de bindingsplaatsen.


Cette représentativité permet d’extrapoler les résultats de l’échantillon (EPS-TCT) au niveau national (TCT) avec une marge d’erreur relativement faible.

Deze representativiteit maakt het mogelijk om de resultaten van analyses op de steekproef (EPS-TCT) met een relatief kleine foutenmarge te extrapoleren naar het nationale niveau (TCT).


Ces sujets ont développé des symptômes de dépression du SNC, généralement un coma ou un faible niveau de conscience temporaire, une hypotonie, une bradycardie, une hypothermie et une apnée, et ont dû être admis en soins intensifs et éventuellement intubés.

De kinderen vertoonden symptomen van CZSdepressie, meestal tijdelijk coma of een laag bewustzijnsniveau, hypotonie, bradycardie, hypothermie en apneu en opname op de intensive care afdeling met intubatie indien nodig.


Tous les opioïdes devraient donc être titrés en fonction de la réaction analgésique individuelle et de l’occurrence des effets secondaires (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Daarom moeten alle opioïden worden getitreerd volgens het individuele analgetische effect en het optreden van bijwerkingen (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


w