Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveaux de doses largement supérieurs " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, ces effets indésirables se manifestent à des niveaux de doses largement supérieurs aux doses thérapeutiques.

Deze bijwerkingen doen zich echter alleen voor met doses waarbij een zeer duidelijke veiligheidsmarge in acht genomen wordt, in vergelijking met de gebruikte therapeutische doses.


Toute autre toxicité observée chez l’animal était soit non pertinente pour une utilisation chez l’Homme, soit était survenue à des niveaux d’exposition largement supérieurs à l’exposition maximale observée chez l’Homme, et avait peu de signification clinique.

Verdere toxiciteit, bij dieren waargenomen, was of niet relevant voor mensen of trad op bij blootstellingniveaus ruim boven de maximum humane blootstelling, wat weinig relevantie voor klinisch gebruik aangaf.


Les mesures à une distance de 1m des appareils ont d’ailleurs démontré que les niveaux de pression acoustique (exprimés en dB re 20 µPa ) dans les bandes d’1/3 d’octave de 20 kHz et 25 kHz pour certains appareils sont largement supérieurs aux valeurs du tableau.

De metingen op 1m afstand van de toestellen hebben immers aangetoond dat de geluidsdrukniveaus (uitgedrukt in dB re 20 µPa ) in de 1/3 octaafbanden van 20 kHz en 25 kHz voor sommige toestellen ruimschoots hoger liggen dan de waarden van tabel.


En relation avec l’hydrochlorothiazide Toxicité aiguë Chez l’animal la dose toxique de l’hydrochlorothiazide est largement supérieure à la dose pharmacologique.

In verband met hydrochloorthiazide Acute toxiciteit Bij het dier ligt de toxische dosis van hydrochloorthiazide veel hoger dan de farmacologische dosis.


Fertilité Chez le rat et le chien, on n’a signalé des effets indésirables généralement réversibles sur la spermatogenèse, associés à une toxicité générale, qu’avec des doses extrêmement élevées, largement supérieures aux doses thérapeutiques.

Fertiliteit Bij de rat en de hond werden enkel bij extreem hoge dosissen, aanzienlijk hoger dan de therapeutische dosissen, meestal omkeerbare bijwerkingen op de spermatogenese gemeld, samengaand met een algemene toxiciteit.


Lors des études de fertilité chez le rat, on a observé une diminution du taux de réussite des inséminations lors d’expositions à des doses largement supérieures aux doses maximales pour l’homme.

Bij fertiliteitsstudies bij de rat werd een verminderd slaagpercentage van inseminaties vastgesteld wanneer de ratten werden blootgesteld aan dosissen die beduidend hoger lagen dan de maximale dosissen voor de mens.


Une étude de fertilité menée sur le rat a montré une diminution du taux de réussite des inséminations lors d'expositions à des doses largement supérieures aux doses maximales pour l'homme.

Bij een vruchtbaarheidsonderzoek bij de rat werd een afname van het succes van inseminaties vastgesteld bij blootstelling aan veel hogere doses dan de maximumdoses voor de mens.


Chez les souris, rats et singes l’administration orale d’une dose largement supérieure à la dose thérapeutique chez l’homme n’a eu aucun effet toxique ou létal et n’a causé aucune anomalie de comportement, ni biologique, anatomique ou histologique.

De orale toediening bij muizen, ratten en apen van een veel hogere dosis dan de therapeutische dosis bij de mens had geen enkel toxisch of dodelijk effect en heeft geen enkel abnormaal gedrag veroorzaakt, niet biologisch, niet anatomisch of histologisch.


En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.


d’une contrainte de dose de 0,5 mSv par personne et par an, pour tout travailleur non professionnellement exposé occupé à temps plein dans une pièce voisine, ainsi que pour tout patient occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situées aux niveaux supérieur et inférieur), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue; ▪ murs et sols imperméables et aisément décontaminables ; ▪ pour la récolte des excreta: idéalement une toilette à circuit autonome.

van een dosisbeperking van 0,5 mSv per persoon en per jaar te verzekeren voor elke niet-beroepshalve blootgestelde werknemer die voltijds in een aangrenzend vertrek bezig is, evenals voor elke patiënt die een aangrenzende kamer bezet (met inbegrip van de vertrekken en kamers op hoger- en lagergelegen verdiepingen), zelfs indien de opnameduur uitzonderlijk lang is; ▪ ondoordringbare en gemakkelijk te ontsmetten muren en vloeren; ▪ voor het inzamelen van de excreta: idealiter een toilet met autonoom


w