Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nom bre de prescripteurs " (Frans → Nederlands) :

Certaines données relatives aux m ontants,aux actes et au nom bre de prescripteurs dans les tableaux 6 et 7 du rapport annuel 2007 doivent être adaptés.Cela concerne les prescriptions des m édecins spécialistes et des praticiens de l’art dentaire :voir le surlignem ent dans les tableaux ci-dessous.

Bepaalde gegevens over terugbetaalde bedragen,akten en aantallen van voorschrijvers in de tabellen 6 en 7 van het jaarverslag 2007 m oeten aangepast worden.Het gaat over voorschriften van geneesheren-specialisten en tandheelkundigen:zie de m arkering in de tabellen hieronder.


Dans ces tableaux du rapport annuel sont reprises erroném ent des données de prestations prescrites sous un pseudonum éro d’identification unique (par des m édecins spécialistes et des praticiens de l’art dentaire) Dans les rapports annuels précédents,ces données n’étaient pas reprises dans les tableaux. Cet erratum sert à donner une im age correcte de l’évolution des m ontants,des actes et du nom bre de prescripteurs.

In die tabellen van het jaarverslag zijn ten onrechte gegevens opgenom en van verstrekkingen voorgeschreven onder een uniek pseudo-identificatienum m er (door geneesheren-specialisten en tandheelkundigen).In de vorige jaarverslagen werden die gegevens niet in de tabellen opgenom en.Dit erratum is noodzakelijk om een correct beeld te geven van de evolutie van de bedragen,akten en aantallen van voorschrijvers.


une partie occultée (une face noire), fermée détachable, sur laquelle, il serait noté à l'extérieur: le nom du malade et ses coordonnées d'assurance sociale, le nom du médecin prescripteur, adresse et numéro INAMI, le nom du pharmacien délivreur, adresse et numéro INAMI, et l'adresse du médecin‑conseil qui doit recevoir cette partie de document.

een donker gedeelte (zwart vlak), gesloten en verwijderbaar, waarop het volgende vermeld zou worden: aan de buitenkant: de naam van de patiënt en zijn gegevens met betrekking tot de sociale verzekering, de naam van de voorschrijvende geneesheer, adres en nummer van het RIZIV en het adres van de geneesheeradviseur voor wie dit gedeelte van het document bestemd is.


au niveau de l’usager/destinataire : taux de satisfaction, nom bre de plaintes ;

op het niveau van de gebruiker/bestemmeling: graad van tevredenheid, aantal klachten.


mentionner l’identification du patient : nom, prénom, adresse, qualité, numéro d’inscription reprendre l’identification du prescripteur : nom, adresse, numéro INAMI être signée par le prescripteur (signature manuscrite) être datée.

Identificatie van de patiënt: naam, voornaam, adres, hoedanigheid, inschrijvingsnummer Identificatie van de voorschrijver (naam , adres, RIZIV- nummer,) Het moet ondertekend worden door de voorschrijver (manueel). Het moet gedateerd zijn.


nom, prénom, adresse et date de naissance du patient nom, prénom, adresse et numéro INAMI du médecin prescripteur date de la prescription et signature du médecin prescripteur.

naam, voornaam, adres en geboortedatum van de patiënt naam, voornaam, adres en RIZIV-nummer van de voorschrijvende geneesheer datum van het voorschrift en handtekening van de voorschrijvende geneesheer.


2° sont mentionnés sur la prescription : a) les nom, prénom(s), date de naissance et sexe du patient; b) les informations cliniques pertinentes; c) l'explication de la demande de diagnostic; d) les informations supplémentaires pertinentes telles qu'une allergie, un diabète, une insuffisance rénale, une grossesse, un implant ou autres; e) le ou les examen(s) proposé(s); f) le ou les examen(s) pertinent(s) précédent(s) relatif(s) à la demande de diagnostic tels qu'un CT, RMN, RX, échographie, autres ou inconnu; g) le cachet du médecin prescripteur avec mention des nom, prénom, adresse et numéro d'identification; h) la date de la pre ...[+++]

2° op het voorschrift worden vermeld : a) de naam, voorna(a)m(en), geboortedatum en geslacht van patiënt; b) relevante klinische inlichtingen; c) diagnostische vraagstelling; d) de relevante bijkomende inlichtingen zoals allergie, diabetes, nierinsufficiëntie, zwangerschap, implantaat of andere; e) de voorgesteld(e) onderzoek(en); f) de vorige relevante onderzoek(en) in verband met de diagnostische vraagstelling zoals CT, NMR, RX, echografie, andere of onbekend; g) de stempel voorschrijver met vermelding van naam, voornaam, adres en identificatienummer; h) datum van de voorschrift; i) handtekening van de voorschrijver;


La prescription médicale doit, au moins, comporter les données suivantes : a) les nom et prénom du patient ; b) les nom, prénom et numéro INAMI du prescripteur ; c) la date de la prescription ; d) la signature du prescripteur ; e) le nombre maximum de séances ; f) le diagnostic et/ou les éléments de diagnostic de l’affection à traiter ; g) la localisation anatomique des lésions lorsque le diagnostic ne la précise pas ; h) la date de début du traitement, si celle-ci diffère de la date de la prescription ; i ...[+++]

Het medisch voorschrift moet minimaal volgende gegevens bevatten: a) naam en voornaam van de patiënt; b) naam, voornaam en RIZIV-nummer van de voorschrijver; c) datum van het voorschrift; d) handtekening van de voorschrijver; e) het maximale aantal zittingen, f) de diagnose en/of de diagnose-elementen van de te behandelen aandoening; g) de anatomische lokalisatie van de letsels indien zulks niet blijkt uit de diagnose; h) de aanvangsdatum van de behandeling, indien deze afwijkt van de datum van het voorschrift i) de vermelding “dat de patiënt de woonst om medische of sociale redenen niet kan verlaten” indien de verstrekkingen bij d ...[+++]


La rédaction de l'ordonnance par l'ordinateur sera de type classique avec, dans les espaces prévus à cet effet, les nom et prénom du patient, la prescription des médicaments selon la formule habituelle, I'idenfication du médecin prescripteur et la date du jour.

Het computergestuurd invullen van de voorschriften geschiedt op de klassieke wijze: op de daartoe bestemde plaats worden naam, voornaam van de patiënt, het volgens de gebruikelijke formule voorgeschreven geneesmiddel, de naam van de geneesheer-voorschrijver en de datum ingevuld.


Dans ce cas, le médecin doit indiquer, en plus du numéro, le nom du prescripteur et celui du bénéficiaire ainsi que l'identité complète de la pharmacie qui a effectué la délivrance de la préparation portant le numéro precrit. 7° [les préparations prescrites sous un libellé simplifié autres que celles visées sous 6°, à moins qu'il s'agisse de préparations reprises dans les différentes éditions de la Pharmacopée belge, de la Pharmacopée européenne ainsi que du Formulaire national.

In dat geval moet de geneesheer, naast het nummer, ook melding maken van de namen van de voorschrijver en van de rechthebbende alsook van de volledige identiteit van de apotheek waar de bereiding, waarvan het nummer is voorgeschreven, werd uitgevoerd; 7°[de bereidingen die op een verkorte wijze zijn opgesteld en die niet worden beoogd onder 6° , ten ware het gaat om bereidingen die zijn vernoemd in de verschillende uitgaven van de Belgische en Europese farmacopee en van het Nationaal formularium.




Anderen hebben gezocht naar : nom bre de prescripteurs     médecin prescripteur     l’identification du prescripteur     nombre     inami du prescripteur     nom du prescripteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom bre de prescripteurs ->

Date index: 2024-08-10
w