Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès à l'hôpital
Décédé à l'hôpital
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Emplacement dans l'hôpital
Figure 2 Accès au nom d’un hôpital
Hôpital de jour
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Nom de l’hôpital
Nom du médecin responsable
Né vivant à l'hôpital
Salle de consultation de l'hôpital

Vertaling van "nom de l’hôpital " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag












évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code d'enregistrement; Date de la demande; Code d’enregistrement original; Date de demande originale; Prénom; Nom; Adresse; Numéro de Registre National/Numéro d’identification; Date de naissance; Sexe; Nom de l’hôpital; Nom du Site; N°ID de l’hôpital; N° de téléphone du centre; Prénom Nom cardiologue; N°-INAMI cardiologue; Date de l’implantation; Type de l’implantation; Symptôme; ECG; Etiologie; Nom Prénom 1ier spécialiste responsable; Nom Prénom 2ième spécialiste responsable; Date de la primo-implantation; Date de l'implantation précédente; Boîtier firme; Boîtier modèle; Boîtier code d’identification; Boîtier numéro de série; Numéro de ...[+++]

Registratiecode; Aanvraagdatum; Registratiecode Origineel; Aanvraagdatum Origineel; Voornaam; Naam; Adres; Rijksregisternummer/Identificatienummer; Geboortedatum; Geslacht; Naam ziekenhuis; Naam site ziekenhuis; Idnr ziekenhuis; Tfnr centrum; Voornaam Naam cardioloog; RIZIV-nr cardioloog; Datum Implantatie; Type implantatie; Symptoom; ECG; Etiologie; Naam Voornaam 1 e verantwoordelijke specialist; Naam Voornaam 2 e verantwoordelijke specialist; Datum primo-implantatie; Datum vorige implantatie; Toestel bedrijf; Toestel model; Toestel identificatiecode; Toestel serienummer; Nomenclatuurnummer; Stimulatiemode; Toestel reden vervanging; Toe ...[+++]


Code d'enregistrement; Date de la demande; Code d’enregistrement original; Date de demande originale; Prénom; Nom; Adresse; Numéro de Registre National/Numéro d’identification; Date de naissance; Sexe; Nom de l’hôpital; Nom du Site; N°ID de l’hôpital; N° de téléphone du centre; Prénom Nom cardiologue; N°-INAMI cardiologue; Date de l’implantation; Type de l’implantation; Symptôme; ECG; Etiologie; Nom Prénom 1ier spécialiste responsable; Nom Prénom 2ième spécialiste responsable; Date de la primo-implantation; Date de l'implantation précédente; Boîtier firme; Boîtier modèle; Boîtier code d’identification; Boîtier numéro de série; Numéro de ...[+++]

Registratiecode; Aanvraagdatum; Registratiecode Origineel; Aanvraagdatum Origineel; Voornaam; Naam; Adres; Rijksregisternummer/Identificatienummer; Geboortedatum; Geslacht; Naam ziekenhuis; Naam site ziekenhuis; Idnr ziekenhuis; Tfnr centrum; Voornaam Naam cardioloog; RIZIV-nr cardioloog; Datum Implantatie; Type implantatie; Symptoom; ECG; Etiologie; Naam Voornaam 1 e verantwoordelijke specialist; Naam Voornaam 2 e verantwoordelijke specialist; Datum primo-implantatie; Datum vorige implantatie; Toestel bedrijf; Toestel model; Toestel identificatiecode; Toestel serienummer; Nomenclatuurnummer; Stimulatiemode; Toestel reden vervanging; Toe ...[+++]


Code d'enregistrement; Date de la demande; Prénom; Nom; Adresse; Numéro de Registre National/Numéro d’identification; Date de naissance; Sexe; Nom de l’hôpital; Nom du Site; N°ID de l’hôpital; N° de téléphone du centre; Prénom Nom cardiologue; N°-INAMI cardiologue; Date de l’implantation; Type de l’implantation; Symptôme; ECG; Etiologie; Nom Prénom 1ier spécialiste responsable; Nom Prénom 2ième spécialiste responsable; Date de la primo-implantation; Date de l'implantation précédente; Boîtier firme; Boîtier modèle; Boîtier code d’identification; Boîtier numéro de série; Numéro de nomenclature; Mode de stimulation; Boîtier raison du rempla ...[+++]

Registratiecode; Aanvraagdatum; Voornaam; Naam; Adres; Rijksregisternummer/Identificatienummer; Geboortedatum; Gesla cht; Naam ziekenhuis; Naam site ziekenhuis; Idnr ziekenhuis; Tfnr centrum; Voornaam Naam cardioloog; RIZIV-nr cardioloog; Datum Implantatie; Type implantatie; Symptoom; ECG; Etiologie; Naam Voornaam 1 e verantwoordelijke specialist; Naam Voornaam 2 e verantwoordelijke specialist; Datum primo-implantatie; Datum vorige implantatie; Toestel bedrijf; Toestel model; Toestel identificatiecode; Toestel serienummer; Nomenclatuurnummer; Stimulatiemode; Toestel reden vervanging; Toestel opmerkingen; Datum explantatie; Buitenlandse i ...[+++]


INFORMATIONS SUR L’HOPITAL ET LE CARDIOLOGUES Nom de l’hôpital; Nom du Site; N°ID de l’hôpital; N° de téléphone du centre; Prénom Nom cardiologue; N°-INAMI cardiologue;

INFORMATIE ZIEKENHUIS EN CARDIOLOGEN Naam ziekenhuis; Naam site ziekenhuis; Idnr ziekenhuis; Tfnr centrum; Voornaam Naam cardioloog; RIZIV-nr cardioloog;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INFORMATIONS SUR L’HOPITAL ET LE CARDIOLOGUES Nom de l’hôpital; Nom du Site; N°ID de l’hôpital; N° de téléphone du centre; Prénom Nom cardiologue; N°-INAMI cardiologue;

INFORMATIE ZIEKENHUIS EN CARDIOLOGEN Naam ziekenhuis; Naam site ziekenhuis; Idnr ziekenhuis; Tfnr centrum; Voornaam Naam cardioloog; RIZIV-nr cardioloog;


Dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents, le centre de diabétologie, où votre enfant est traité, [nom de l’hôpital], avec [nom du médecin responsable] comme médecin responsable, participe à une étude à des fins épidémiologiques afin d’améliorer la qualité des soins.

In het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten neemt het diabetescentrum waar uw kind wordt behandeld [naam van het ziekenhuis], met [naam van de verantwoordelijke arts] als verantwoordelijke arts deel aan de studie voor epidemiologische doeleinden, teneinde de zorgverlening te verbeteren.


Figure 2: Accès au nom d’un hôpital (site)

Figuur 2: Toegang tot de applicatie voor een ziekenhuis (site)


Madame, Monsieur, Vous ou un membre de votre famille êtes hospitalisé à l’hôpital < < nom de l’hôpital> > pour une infection respiratoire aigue.

Geachte mevrouw, geachte heer, U of een gezinslid is in het ziekenhuis < < naam van het ziekenhuis> > > opgenomen wegens een acute respiratoire infectie.


Pour pouvoir accéder à cette application un utilisateur doit avoir reçu l'accès à l'application au nom de son hôpital qui y a accès.

Om toegang te krijgen deze toepassing moet een gebruiker toegang krijgen tot de applicatie op rekening van het ziekenhuis wie toegang heeft.


Pour accéder à eH1N1, l'utilisateur doit avoir reçu accès à l'application au nom de l'hôpital pour lequel il travaille.

Om toegang te krijgen tot eH1N1, moet de gebruiker toegang tot de toepassing hebben gekregen in naam van het ziekenhuis waarvoor hij werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom de l’hôpital ->

Date index: 2021-03-18
w