Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

Traduction de «nom de madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de Madame L. ONKELINX, Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, le Directeur général délégué du Service général de l'Aide à la jeunesse (Communauté française) demande l'avis du Conseil national à propos du partage des informations médicales entre les équipes pluridisciplinaires de " SOS-enfants" et les conseillers ou les directeurs des Services de l'aide à la jeunesse.

De afgevaardigd algemeen directeur van de Algemene Dienst van de Hulpverlening aan de Jeugd (Franse Gemeenschap) vraagt, in naam van mevrouw L. ONKELINX, minister-presidente van de Franse Gemeenschapsregering, het advies van de Nationale Raad over het delen van medische informatie tussen de pluridisciplinaire teams van " SOS-Enfants" en de adviseurs of de directeurs van de " Services de l'aide à la jeunesse" (Diensten voor hulpverlening aan de jeugd).


Agissant au nom du Conseil national, le Professeur STEENO a déjà eu le 18 octobre 1978 un entretien avec Monsieur De Schouwer, Chef de cabinet, et Madame Rombouts.

In naam van de Nationale raad had Prof. Dr. O. Steeno reeds op 18 oktober 1978 een onderhoud met de heer De Schouwer, kabinetschef, en Mevrouw Rombouts, aangaande deze problematiek.


Indiquez les données suivantes du responsable de la gestion journalière : le titre (monsieur ou madame), le nom et le prénom, l'adresse de contact, le numéro de téléphone, l'adresse e-mail et la langue.

Vermeld de volgende contactgegevens van de verantwoordelijke dagelijks bestuur: de aanspreektitel (de heer of mevrouw), naam en voornaam, contactadres, telefoon, e-mail en taal.


Madame, Monsieur, Vous ou un membre de votre famille êtes hospitalisé à l’hôpital < < nom de l’hôpital> > pour une infection respiratoire aigue.

Geachte mevrouw, geachte heer, U of een gezinslid is in het ziekenhuis < < naam van het ziekenhuis> > > opgenomen wegens een acute respiratoire infectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indiquez les données suivantes du conseiller en sécurité : le titre (monsieur ou madame), le nom et le prénom, l'adresse de contact, le numéro de téléphone (fixe et GSM), l'adresse e-mail et la langue.

Vermeld de volgende contactgegevens van de veiligheidsconsulent: de aanspreektitel (de heer of mevrouw), naam en voornaam, contactadres, telefoon (vast en gsm), e-mail en taal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom de madame ->

Date index: 2023-11-02
w