Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom de votre épouse » (Français → Néerlandais) :

de rôle est établi à votre nom et au nom de votre épouse/époux, joindre copie de cet avertissement-extrait de rôle) ou l’avertissement-extrait de rôle établi au nom de la personne qui déclare ses revenus au point.

op uw naam en op die van uw echtgenoot/echtgenote, voeg dan een fotokopie bij van dit aanslagbiljet) of het aanslagbiljet dat is opgesteld op naam van de persoon die zijn inkomens in punt 3 aangeeft.


Lorsque le cohabitant bénéficie d’un revenu imposable (revenu d’un travail salarié ou indépendant, revenu de remplacement), il doit joindre au formulaire 225 l’avertissement-extrait de rôle le plus récent concernant ces revenus (cela peut être l’avertissement-extrait de rôle établi au nom du titulaire et de son épouse), ainsi qu’une copie de la fiche de salaire la plus récente ou d’un autre document qui donne un aperçu du revenu de remplacement (attestation de l’organisme payeur des revenus de remplacement, fiche de calcul des vacance ...[+++]

Wanneer de samenwonende persoon een belastbaar inkomen geniet (inkomen uit arbeid als werknemer of zelfstandige, vervangingsinkomen), dient hij aan het formulier 225 het recentste aanslagbiljet m.b.t. die inkomsten toe te voegen (dit kan het aanslagbiljet zijn op naam van de gerechtigde en zijn echtgenote), alsook een kopie van de meest recente loonfiche of van een ander document dat een overzicht geeft van het vervangingsinkomen (attest van de betaalinstelling van de vervangingsinkomens, attest van de berekening van de jaarlijkse vak ...[+++]


Lorsque le cohabitant bénéficie d’un revenu imposable (revenu d’un travail salarié ou indépendant, revenu de remplacement), il doit joindre au formulaire 225 l’avertissement-extrait de rôle le plus récent concernant ces revenus (cela peut être l’avertissement-extrait de rôle établi au nom du titulaire et de son épouse), ainsi qu’une copie de la fiche de salaire la plus récente ou d’un autre document qui donne un aperçu du revenu de remplacement (attestation de l’organisme payeur des revenus de remplacement, fiche de calcul des vacance ...[+++]

Wanneer de samenwonende persoon een belastbaar inkomen geniet (inkomen uit arbeid als werknemer of zelfstandige, vervangingsinkomen), dient hij aan het formulier 225 het recentste aanslagbiljet m.b.t. die inkomsten toe te voegen (dit kan het aanslagbiljet zijn op naam van de gerechtigde en zijn echtgenote), alsook een kopie van de meest recente loonfiche of van een ander document dat een overzicht geeft van het vervangingsinkomen (attest van de betaalinstelling van de vervangingsinkomens, attest van de berekening van de jaarlijkse vak ...[+++]


Vous pouvez comparaître devant le tribunal du travail en personne ou vous faire représenter par un avocat, par un représentant d’une organisation représentative des travailleurs indépendants possédant un mandat écrit ou par votre époux/épouse, par un parent ou allié possédant un mandat écrit et spécialement autorisé par le juge (article 728 du code judiciaire).

U mag voor de arbeidsrechtbank verschijnen in persoon of u mag zich laten vertegenwoordigen door een advocaat, door een afgevaardigde van een representatieve organisatie van zelfstandigen met een schriftelijke volmacht of door uw echtgeno(o)t(e), een bloed- of aanverwant met een schriftelijke volmacht en speciaal door de rechter toegelaten (artikel 728 van het Gerechtelijk wetboek).




Oui □ Non □ Si oui, mentionnez ci-après le nom et l’adresse de votre Caisse de Chômage :

Ja □ Neen □ Bent u werkloos bij aanvang van het risico, vermeld hierna naam en adres van uw werklozenkas :


Passez commande dans l’agence Symbio de votre choix ou envoyez un e-mail à l’adresse events@symbio.be en reprenant les données suivantes : nom, prénom, nombre de places souhaitées.

U kan uw bestelling in een agentschap plaatsen of een e-mail sturen naar events@symbio.be met de volgende gegevens: naam, voornaam en het aantal gewenste plaatsen. Vergeet niet om eveneens uw voorkeur met betrekking tot de afleveringswijze van de tickets te vermelden: ofwel de


Votre inscription ne sera valable qu’après le versement du montant à payer sur le compte BE02 1325 9003 1540, en indiquant la communication « Nom, prénom, Sciences naturelles».

De inschrijving is slechts geldig na storting van het verschuldigde bedrag op rekeningnummer BE02 1325 9003 1540, met als mededeling «Naam, Voornaam, Museum Natuurwetenschappen».


Comment en bénéficier ? Passez commande dans l’agence Symbio de votre choix ou envoyez un e-mail à l’adresse events@symbio.be en reprenant les données suivantes : nom, prénom, nombre de places souhaitées.

Uw voordeelticket verkrijgen Plaats uw bestelling in het Symbio agentschap van uw keuze of stuur een mail naar events@symbio.be waarbij u niet vergeet de volgende gegevens te vermelden: naam, voornaam, aantal gewenste plaatsen.


Votre inscription ne sera valable qu’après le versement du montant à payer sur le compte BE02 1325 9003 1540, en indiquant la communication « Nom, prénom, Experimentarium ».

De inschrijving is slechts geldig na storting van het verschuldigde bedrag op rekeningnummer BE02 1325 9003 1540, met als mededeling «Naam, voornaam, Experimentarium».




D'autres ont cherché : nom de votre épouse     cela peut être     votre     votre époux épouse     adresse de votre     l’adresse de votre     nombre     symbio de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom de votre épouse ->

Date index: 2021-12-25
w