Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
> les nom et prénom du détenteur de la carte
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

Traduction de «nom du détenteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'emballage est scellé; ce scellé porte le nom du détenteur (belge et étranger ) de l'agréation/ autorisation, sauf pour les emballages détériorés à l'ouverture

1. De verpakking wordt verzegeld; het zegel draagt de naam van de houder (Belg of buitenlander) van de erkenning/toelating, behalve voor de verpakkingen die bij het openen onherstelbaar worden beschadigd


Nom et adresse du détenteur de l'agréation/de l'autorisation d'importation parallèle et s’ils sont différents, le nom et l’adresse de la personne responsable de l’emballage et/ou de l’étiquetage final du produit sur le marché

Naam en adres van de houder van de erkenning/toelating voor parallelinvoer en, indien het om verschillende personen gaat, de naam en het adres van de persoon die verantwoordelijk is voor de eindverpakking en/of de eindetikettering van het middel op de markt


1. Nom et adresse du détenteur de l'agréation/de l'autorisation d'imporation parallèle 3

1. Naam en adres van de houder van de erkenning/van de toelating voor parallelinvoer 3


1. Nom et adresse du responsable de l'emballage/l'étiquette (s'il diffère du détenteur de l'agréation )

1. Naam en adres van de verantwoordelijke van de verpakking/etiket (indien deze verschilt van de houder van de erkenning)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Détenteur d’agréation ou d’autorisation (firme) : c’est le nom de la société qui a demandé l’agréation (ou autorisation) pour la vente du produit en Belgique.

Houder van de erkenning of de vergunning (firma): dit is de naam van de firma die de erkenning (of de vergunning) heeft aangevraagd voor het verkopen van het product in België.


En filigrane de ce débat se profile ni plus ni moins qu’une question fondamentale de répartition de compétences entre la «Communauté» et les États membres dans ce domaine social éminemment sensible : jusqu’où le droit communautaire peut-il aller pour imposer aux détenteurs naturels des compétences sociales que sont les États membres certains aménagements à leurs systèmes nationaux au nom de principes inscrits en «lettres d’or» dans le traité fondateur et ce, sans risquer de bouleverser les fondements de la protection et de la cohésion sociales en Europe ?

Achter dit uiterst gevoelig sociaal debat schuilt de fundamentele vraag naar de verdeling van de bevoegdheden tussen de Gemeenschap en de lidstaten: tot waar mag het communautaire recht gaan in het opleggen van bepaalde aanpassingen in de nationale stelsels van de lidstaten, die van nature sociale bevoegdheden hebben, in naam van principes die in het stichtingsverdrag in “gouden letters” staan en dit zonder het gevaar te lopen de grondslagen van de sociale bescherming en cohesie in Europa te ondermijnen?




Sera notamment considéré comme étant en séjour illégal : o L’enfant qui ne dispose pas d’un passeport valide ou d’un titre de voyage en tenant lieu ; o L’enfant qui est dépourvu de visa ou d’autorisation tenant lieu de visa ; o L’enfant qui n’est pas soumis à l’obligation de visa et qui demeure plus de trois mois dans le Royaume ; o L’enfant soumis à l’obligation de visa et qui réside au-delà du délai fixé ; o L’enfant détenteur d’une déclaration d’arrivée et dont le délai de validité est expiré; o L’enfant faisant l’objet d’une procédure de tutelle ou d’adoption dont la procédure est clôturée négativement ; o Le mineur dont le tut ...[+++]

Men gaat ervan uit dat de volgende personen illegaal op het grondgebied verblijven: o een kind zonder geldig paspoort of vervangende reisvergunning; o een kind zonder visum of visumverklaring; o een kind dat niet visumplichtig is en dat meer dan drie maanden in het Rijk verblijft; o een kind dat visumplichtig is en dat langer dan de toegestane termijn op het grondgebied verblijft; o een kind met een aankomstverklaring, waarvan de geldigheidstermijn is overschreden; o een kind voor wie een voogdij- of adoptieprocedure liep, die met een negatief resultaat werd afgesloten; o de minderjarige zonder geldig verblijfsdocument en van wie de voogd in zijn naam een aanvr ...[+++]


Une copie est le même produit que l'original (avec exactement la même composition), mais avec un autre nom commercial, qui peut être fabriquée avec l'autorisation du détenteur du brevet.

Een kopie is hetzelfde product als het origineel (met exact dezelfde samenstelling) maar met een andere commerciële naam, dat met toestemming van de patenthouder mag geproduceerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom du détenteur ->

Date index: 2023-04-29
w