Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales
Nom et prénom du titulaire
Prénom et nom du titulaire du compte

Traduction de «nom du titulaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Le nom du titulaire de l'autorisation et l'adresse de l'unité de production sont mentionnés.

6. De naam van de houder van de toelating en het adres van de productie-eenheid zijn vermeld.


Prénom et nom du titulaire du compte

Voornaam en naam van de houder van de financiële rekening


Il vous est alors possible d’adapter le numéro de compte et/ou le nom du titulaire du compte et/ou son adresse.

Hierin kan u het bankrekeningnummer en/of de naam van de rekeninghouder en/of zijn adres aanpassen.


Lorsque le cohabitant bénéficie d’un revenu imposable (revenu d’un travail salarié ou indépendant, revenu de remplacement), il doit joindre au formulaire 225 l’avertissement-extrait de rôle le plus récent concernant ces revenus (cela peut être l’avertissement-extrait de rôle établi au nom du titulaire et de son épouse), ainsi qu’une copie de la fiche de salaire la plus récente ou d’un autre document qui donne un aperçu du revenu de remplacement (attestation de l’organisme payeur des revenus de remplacement, fiche de calcul des vacances annuelles, preuve de paiement de la prime de fin d’année ou du 13 e mois, etc.).

Wanneer de samenwonende persoon een belastbaar inkomen geniet (inkomen uit arbeid als werknemer of zelfstandige, vervangingsinkomen), dient hij aan het formulier 225 het recentste aanslagbiljet m.b.t. die inkomsten toe te voegen (dit kan het aanslagbiljet zijn op naam van de gerechtigde en zijn echtgenote), alsook een kopie van de meest recente loonfiche of van een ander document dat een overzicht geeft van het vervangingsinkomen (attest van de betaalinstelling van de vervangingsinkomens, attest van de berekening van de jaarlijkse vakantie, betalingsbewijs van de eindejaarspremie of van de dertiende maand, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le cohabitant bénéficie d’un revenu imposable (revenu d’un travail salarié ou indépendant, revenu de remplacement), il doit joindre au formulaire 225 l’avertissement-extrait de rôle le plus récent concernant ces revenus (cela peut être l’avertissement-extrait de rôle établi au nom du titulaire et de son épouse), ainsi qu’une copie de la fiche de salaire la plus récente ou d’un autre document qui donne un aperçu du revenu de remplacement (attestation de l’organisme payeur des revenus de remplacement, fiche de calcul des vacances annuelles, preuve de paiement de la prime de fin d’année ou du 13 ème mois, etc.).

Wanneer de samenwonende persoon een belastbaar inkomen geniet (inkomen uit arbeid als werknemer of zelfstandige, vervangingsinkomen), dient hij aan het formulier 225 het recentste aanslagbiljet m.b.t. die inkomsten toe te voegen (dit kan het aanslagbiljet zijn op naam van de gerechtigde en zijn echtgenote), alsook een kopie van de meest recente loonfiche of van een ander document dat een overzicht geeft van het vervangingsinkomen (attest van de betaalinstelling van de vervangingsinkomens, attest van de berekening van de jaarlijkse vakantie, betalingsbewijs van de eindejaarspremie of van de dertiende maand, enz.).


8. Le nom ou le nom de la firme ou la marque déposée ainsi que l'adresse du responsable de la commercialisation ayant son siège à l'intérieur de la Communauté européenne ou le nom et l'adresse du titulaire de la dérogation doivent être mentionnés.

8. De naam of firmanaam of gedeponeerd handelsmerk en het adres van degene die verantwoordelijk is voor het verhandelen en binnen de EG gevestigd is, of de naam en adres van de houder van de ontheffing zijn vermeld.


Nom et prénom du titulaire/patient: .Organisme assureur: .Numéro d'inscription de la Sécurité sociale (NISS): ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ Adresse du titulaire:..

______________________________________________________________________________________________________________ Naam en voornaam van de gerechtigde/patiënt : .Verzekeringsinstelling : .Inschrijvingsnummer van de Sociale Zekerheid (INSZ): ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ ⎣⎦ Adres van de gerechtigde : ..


A remplir par le titulaire Ouvrier - Employé - Mineur (3) Homme - Femme (3) Nom et prénoms .Date de naissance .Numéro d'inscription .Résidence principale ..Adresse à laquelle le titulaire se tient à la disposition du contrôle .(1)

Arbeider - Bediende - Mijnwerker (3) Man - Vrouw (3) Naam en voornaam .Geboortedatum .Inschrijvingsnummer .Hoofdverblijfplaats ..Adres waar de gerechtigde zich ter beschikking van de controle houdt .(1)




Au nom de (uniquement requis si le titulaire du compte est différent du destinataire)

Op naam van (in te vullen indien de rekeninghouder niet de geadresseerde van de facturen is)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom du titulaire ->

Date index: 2021-10-15
w