Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec nombre faible de cellules B et T
Avec nombre faible ou normal de cellules B
DICS
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Déficit immunitaire combiné sévère
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Virus Sin Nombre
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «nombre de dépenses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombre ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage of normale aantallen B-cellen




Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage aantallen T- en B-cellen


Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X

mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tableau 7 - Nombre de jours indemnisés et dépenses correspondantes (en EUR) - Évolution 2005-2009 Nombre de jours - Dépenses 2005 2006 2007 2008 2009 Indépendants

Tabel 7 - Aantal vergoede dagen en bijhorende uitgaven (in EUR) - Evolutie 2005-2009 Vergoede dagen - Uitgaven 2005 2006 2007 2008 2009 Zelfstandigen


DÉPENSES EN FONCTION DU NOMBRE D’AFFECTIONS CHRONIQUES La littérature relative à l’impact des maladies chroniques soutient sans ambiguïté l’existence d’une relation positive entre le nombre de pathologies chroniques et les dépenses de soins de santé de ce patient chronique 21 .

UITGAVEN IN FUNCTIE VAN HET AANTAL CHRONISCHE AANDOENINGEN De literatuur over de impact van de chronische ziektes toont ondubbelzinnig aan dat er een positieve correlatie bestaat tussen het aantal chronische ziektes en de uitgaven voor geneeskundige verzorging van die chronische patiënt 21 .


Le poste des dépenses, englobant les petits risques (consultations, visites et avis de médecins, kinésithérapeutes, praticiens de l’art dentaire, praticiens de l’art infirmier, fournitures pharmaceutiques, etc) affichent, dès lors, une hausse importante par rapport aux données de l’année 2007. Cette hausse se signale aussi bien au niveau des dépenses elles-mêmes, qu’au niveau des tickets modérateurs, du nombre de cas et du nombre de jours.

De uitgavenposten waarin kleine risico’s zijn opgenomen (raadplegingen, bezoeken en adviezen van geneesheren, kinesitherapeuten, tandheelkundigen, verpleegkundigen, farmaceutische verstrekkingen, enz) vertonen dan ook een belangrijke stijging ten opzichte van 2007, en dat zowel op het niveau van de uitgaven zelf, als op de niveaus van de remgelden, het aantal gevallen en het aantal dagen.


Tableau 4 - Nombre de cas indemnisés et dépenses correspondantes (en EUR) - Évolution 2005-2009 Nombre de cas - Dépenses 2005 2006 2007 2008 2009 En incapacité primaire

Tabel 4 - Aantal vergoede gevallen en bijhorende uitgaven (in EUR) - Evolutie 2005 - 2009 Gevallen - Uitgaven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une analyse des combinaisons de pathologies chroniques (évolution des dépenses de soins de santé selon le nombre de maladies chroniques ; par combinaison de pathologies : prévalence et dépenses, âge moyen des affiliés, part des dépenses hospitalières);

een analyse van de combinaties van chronische aandoeningen (evolutie van de uitgaven voor geneeskundige verzorging naargelang het aantal chronische ziektes; per combinatie van aandoeningen: prevalentie en uitgaven, gemiddelde leeftijd van de leden, aandeel van de uitgaven in het ziekenhuis);


A l’instar de la plateforme “obésité”, une augmentation du nombre d’interventions a en effet été enregistrée, faisant passer le nombre total de “cas” à 3.927 (contre 2.748 en 2007) pour des dépenses d’un montant total de 94.208,91 euros (63.142 euros en 2007).

Naar het voorbeeld van het obesitasplatform werd eveneens een verhoging van het aantal tegemoetkomingen vastgesteld, waardoor het totale aantal ‘gevallen’ naar 3.927 (tegenover 2.748 in 2007) steeg voor een totaalbedrag van 94. 208,91 euro (63.142 euro voor 2007).


En effet, une augmentation du nombre d’interventions a été enregistrée en 2009, faisant passer le nombre total de “cas” à 3.982 (contre 3.927 en 2008) pour des dépenses d’un montant total de 96.899 euros (94.208,91 euros pour 2008).

Er werd een verhoging van het aantal tegemoetkomingen vastgesteld in 2009, waardoor het totale aantal ‘gevallen’ naar 3.982 (tegenover 3.927 in 2008) steeg voor een totaalbedrag van 96.899 euro (94.208,91 euro voor 2008).


Une augmentation du nombre d’interventions a été enregistrée en 2010, faisant passer le nombre total d’interventions à 4.112 (contre 3.982 en 2009) pour des dépenses d’un montant total de 88.401 euros (94.209 euros pour 2009).

Er werd een verhoging van het aantal tegemoetkomingen vastgesteld in 2010, waardoor het totale aantal tegemoetkomingen naar 4.112 (tegenover 3.982 in 2009) steeg voor een totaalbedrag van 88.401 euro (94.209 euro voor 2009).


A l’instar de la plateforme de l’obésité une augmentation du nombre d’interventions a été enregistrée faisant passer le nombre total de “cas” à 2.748 (contre 659 en 2006) pour des dépenses d’un montant total de 63.142 euros (7.961 euros pour 2006).

Naar het voorbeeld van het obesitasplatform werd eveneens een verhoging van het aantal tegemoetkomingen vastgesteld, waardoor het totaal aantal ‘gevallen’ naar 2.748 (tegenover 659 in 2006) steeg voor een totaalbedrag van 63.142 euro (7.961 euro voor 2006).


Pour les dépenses relatives à l’hôpital militaire et Fonds spécial de solidarité, les fortes variations sont justifiables par les faibles montants concernés et le nombre de cas limité.

De forse schommelingen van de uitgaven betreffende het militair hospitaal en het Bijzonder Solidariteitsfonds zijn te wijten aan de geringe hoogte van de betrokken bedragen en aan het beperkte aantal gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de dépenses ->

Date index: 2021-01-26
w