Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de novembre 2002 et d’octobre 2003

Vertaling van "nombre de patients qui se retirèrent prématurément en raison " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de patients qui se retirèrent prématurément en raison de symptômes gastro-intestinaux était réduit parmi ceux qui recevaient Naprosyne Enteric Coated.

Het aantal patiënten dat de studie vroegtijdig verliet wegens gastro-intestinale bijwerkingen, was lager met Naprosyne Enteric Coated.


La mise en place d’un stent en cas de sténose intracrânienne chez des patients ayant eu un AVC ou un AIT s’avère défavorable: une étude randomisée contrôlée récente ayant comparé la mise en place d’un stent en plus d’un traitement médicamenteux à un traitement médicamenteux seul, a été interrompue prématurément en raison de l’augmen ...[+++]

Stenting van een intracraniële stenose bij patiënten na een CVA of TIA blijkt nadelig te zijn: een recent gerandomiseerd, gecontroleerd onderzoek waarbij stenting bovenop medicatie vergeleken werd met medicatie alleen werd voortijdig beëindigd wegens een toename van aantal CVA’s of sterfte (14,7% vs. 5,8%) in de groep na stenting .


Le nombre de patients ayant quitté l’étude prématurément en raison d’effets indésirables gastrointestinaux était plus faible sous Naproxen Sandoz.

Het aantal patiënten dat de studie vroegtijdig verliet wegens gastrointestinale bijwerkingen, was lager met Naproxen Sandoz.


Le nombre de patients ayant quitté l’étude prématurément en raison d’effets indésirables gastro-intestinaux était plus faible avec le naproxène sodique.

Het aantal patiënten dat de studie vroegtijdig verliet wegens gastro-intestinale bijwerkingen, was lager met natriumnaproxen.


L’analyse principale des patients ayant la protéinurie la plus sévère (strate arrêtée prématurément en raison d’un bénéfice observé dans le groupe ramipril) a montré que le taux moyen de diminution du DFG par mois était plus faible sous ramipril que sous placebo; soit –0,54 (0,66) vs.

De primaire analyse van de patiënten met de ernstigste proteïnurie (stratum vroegtijdig stopgezet omwille van voordeel in ramipril groep) toonde aan dat de gemiddelde snelheid van deterioratie van GFR per maand lager was met ramipril dan met placebo; -0,54 (0,66) vs.


L’analyse principale des patients présentant la protéinurie la plus sévère (strate interrompue prématurément en raison du bénéfice observé dans le groupe ramipril) a montré que le taux moyen de détérioration du GFR par mois était inférieur sous ramipril par rapport au placebo; -0,54 (0,66) vs -0,88 (1,03) ml/min/mois, p = 0,038.

Bij de hoofdanalyse van patiënten met de zwaarste proteïnurie (stratum dat voortijdig werd stopgezet wegens de gunstige effecten in de ramiprilgroep) werd aangetoond dat de gemiddelde snelheid van daling van de GFR per maand lager was met ramipril dan met de placebo; - 0,54 (0,66) vs. - 0,88 (1,03) ml/min/maand, p = 0,038.


L’analyse principale des patients ayant la protéinurie la plus sévère (strate arrêtée prématurément en raison d’un bénéfice observé dans le groupe ramipril) a montré que le taux moyen de diminution du DFG par mois était plus faible sous ramipril que sous placebo ; soit –0,54 (0,66) vs.

De primaire analyse van de patiënten met de ernstigste proteïnurie (stratum vroegtijdig stopgezet omwille van voordeel in ramipril groep) toonde aan dat de gemiddelde snelheid van deterioratie van GFR per maand lager was met ramipril dan met placebo; -0,54 (0,66) vs.


Pour rappel, l’étude Women’s Health Initiative est une étude randomisée contrôlée par placebo ayant inclus plus de 16.000 femmes ménopausées (âge moyen de 63 ans), qui a été interrompue prématurément en raison d’un risque accru de cancer du sein invasif et d’accidents coronariens chez les patientes qui recevaient un traitement hormonal de substitution [voir Folia de ...[+++]

Ter herinnering, de Women’s Health Initiative-studie is een gerandomiseerde placebogecontroleerde studie bij 16.000 menopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd 63 jaar) die voortijdig gestopt werd omwille van een verhoogd risico van invasieve borstkanker en coronaire accidenten bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie hadden gekregen [zie Folia november 2002 en oktober 2003].


- La première étude – l’European Betaferon Study réalisée avec le Betaferon (interféron ß-1b) – a été interrompue prématurément en raison de l’effet favorable de l’interféron ß-1b sur l’invalidité: chez les patients traités, une aggravation marquée de l’invalidité – à savoir 1 point sur l’échelle de Kurtzke (ou « expanded disability status scale » ou EDSS) – ne survenait que 9 à 12 mois plus tard.

- De eerste studie – de European Betaferon Study uitgevoerd met Betaferon (op basis van interferon ß-1b) – werd vroegtijdig gestopt omwille van het gunstig effect met interferon ß-1b op de invaliditeit: bij de behandelde patiënten duurde het 9 tot 12 maanden langer vooraleer een aangehouden verergering van de invaliditeit met 1 punt op de Kurtzkeschaal (“expanded disability status scale” of EDSS) werd bereikt.


Il s’agit de patients chez lesquels, après administration initiale de Simulect, le traitement immunosuppresseur concomitant a été interrompu prématurément, en raison, par exemple, d’un abandon de la transplantation ou de la perte précoce du greffon.

Dit zijn patiënten bij wie, volgend op de initiële toediening van Simulect, de tegelijk toegediende immunosuppressie vroegtijdig werd onderbroken als gevolg van bijvoorbeeld het afzien van de transplantatie of het vroegtijdig verliezen van het transplantaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de patients qui se retirèrent prématurément en raison ->

Date index: 2023-03-05
w