Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Version 1

Traduction de «nombre de patients était cependant trop limité » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs rapports décrivent l’utilisation simultanée d’inhibiteurs de la MAO et de fentanyl I. V. , un opiacé apparenté au sufentanil, sans que le moindre problème soit apparu ; le nombre de patients était cependant trop limité pour qu’on puisse en tirer des conclusions.

Verschillende rapporten beschrijven het gelijktijdig gebruik van MAO-inhibitoren en I. V. fentanyl, een verwant opiaat, zonder dat daarbij problemen optreden; het aantal patiënten was echter te beperkt om hieruit conclusies te kunnen trekken.


le moindre problème soit apparu ; le nombre de patients était cependant trop limité pour

problemen optraden; het aantal patiënten was echter te beperkt om hieruit conclusies te


Cependant, le nombre de patients ayant développé des anticorps était trop limité pour en tirer des conclusions.

Het aantal patiënten dat antilichamen vormt, is echter te beperkt om een definitieve uitspraak te doen.


Alors que le nombre d’enfants traités était trop limité pour permettre de tirer des conclusions fiables concernant la sécurité, une fréquence plus élevée de fractures et une tendance à la diminution de la densité minérale osseuse ont été observées dans le bras de traitement anastrozole par rapport au placebo.

Hoewel het aantal behandelde kinderen te beperkt was om betrouwbare conclusies te trekken met betrekking tot de veiligheid, was er een verhoogd aantal fracturen en een trend naar een verminderde botdichtheid in de anastrozole arm in vergelijking met placebo.


Très peu de patients ont développé des mutations associées à l’adéfovir pendant la durée de l’étude (5 ans). Cependant, le nombre de patients recevant le médicament au-delà de la semaine 96 était limité.

Zeer weinig patiënten ontwikkelden na maximaal 5 jaar adefovir-geassocieerde mutaties; het aantal patiënten dat na 96 weken het geneesmiddel bleef gebruiken, was echter beperkt.


Le taux de progression globale de la pathologie dans le groupe lamivudine était plus élevé pour les patients dont l'ADN virale du mutant YMDD était détectable (23/209, 11 %) comparé aux patients sans mutant YMDD. Cependant, la progression de la maladie chez les patients YMDD dans le groupe lamivudine était inférieure à celle du ...[+++]

Aangetoonde HBeAg-seroconversie kwam voor bij 47% (118/252) van de patiënten behandeld met lamivudine en 93% (320/345) van de patiënten behandeld met lamivudine werd HBV-DNA-negatief (VERSANT [versie 1], bDNA assay, LLOD < 0,7 MEq/ml) gedurende de studie.


Le flux limité dans les centres est donc en partie dû à une trop faible capacité de traitement (de certains centres) pour pouvoir traiter un trop grand nombre de patients candidats.

De beperkte doorstroming in de centra is dan ook deels te wijten aan een te geringe behandelingscapaciteit (van sommige centra) om een te groot aantal kandidaat-patiënten te kunnen behandelen.


Le flux limité dans les centres est donc en partie dû à une trop faible capacité de traitement (de certains centres) pour pouvoir traiter un trop grand nombre de patients candidats.

De beperkte doorstroming in de centra is dan ook deels te wijten aan een te geringe behandelingscapaciteit (van sommige centra) om een te groot aantal kandidaat-patiënten te kunnen behandelen.


e 4 a : La réponse au traitement était définie comme étant l’obtention de taux indétectables d’ARN-VHC à 24 semaines post-traitement, la limite inférieure de détection étant = 125 UI/ml. b : n = nombre de patients répondant au traitement/nombre de sujets ayant un génotype donné et une durée de traitement assignée c : Les patients ayant un génotype 3 ...[+++]

- (93%) Genotype 3c 12/12 2/3 (67%) (100%) Genotype 4 - 4/5 (80%) a: Respons op behandeling werd gedefinieerd als een onmeetbaar lage HCV-RNA-spiegel 24 weken na de behandeling, onderste detectielimiet = 125 IE/ml. b: n = aantal responders/aantal patiënten met een gegeven genotype en duur van de behandeling. c: Patiënten met genotype 3 en een lage virale belasting (< 600.000 IE/ml) werden gedurende 24 weken behandeld, terwijl patiënten met genotype 3 en een hoge virale belasting (≥ 600.000 IE/ml) gedurende 48 weken werden behandeld.


Cependant, pour un certain nombre de prestations énumérées de manière limitative dans ce même arrêté royal, l’intervention de l’assurance est limitée à 10% de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d’intervention personnelle.

Niettemin is voor een bepaald aantal verstrekkingen, die limitatief opgesomd zijn in ditzelfde koninklijk besluit, de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot 10% van de voorziene U-waarde en de rest is ten laste van de patiënt als persoonlijk aandeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de patients était cependant trop limité ->

Date index: 2020-12-15
w