Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de questions reçues via e-mail " (Frans → Nederlands) :

A côté, la communication durant la gestion de la crise pandémique a aussi constitué une tâche essentielle du CII dont le call center a traité un grand nombre de questions reçues via e-mail ou téléphone.

rol als informatieverstrekker voor vragen met betrekking tot zijn bevoegdheden.


16. Pour l’explication complète par rapport aux questions et modifications proposées, il est fait référence au document « AR agréments – Aperçu des réactions reçues par e- mail », en annexe.

16. Voor de volledige toelichting bij de vragen en voorgestelde wijzigingen wordt verwezen naar het document “KB erkenningen - Overzicht reacties ontvangen per e- mail”, in bijlage.


Dans le cas où vous n’auriez pas reçu de mail à cet égard, nous vous prions d'introduire une demande via health_service_management@ehealth.fgov.be

Meer info vindt u in onze mails, indien u deze niet gekregen heeft, kan u het aanvragen via ehealth_service_management@ehealth.fgov.be


Cette date est donc pour : NP IA : date d’implémentation telle qu’indiquée dans la réponse à la question 5.2 NP IB : date d’introduction + 44 jours lorsqu’aucun commentaire n’a été reçu de l’AFMPS ou date d’introduction des réponses + 30 jours NP II : date du round-up mail

Wanneer de firma een variatie wil implementeren dan blijft de datum van goedkeuring onveranderd maar past de firma de datum van laatste herziening aan. Deze datum wordt dan voor: NP IA: datum van implementatie zoals aangegeven in het antwoord op vraag 5.2 NP IB: datum van indiening + 44 dagen wanneer geen commentaren ontvangen werden van het FAGG of datum van indiening van antwoorden + 30 dagen NP II: datum van de round-up mail


Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont été communiquées au service « Comptabilité et gestion ...[+++]

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze “bevroren” bedden in het kader van deze projecten “Artikel 107” werden medegedeeld aan de dienst “Boekhou ...[+++]


Question 16 : Le complément de fonction peut-il, lorsqu’il est octroyé à un nombre x de personnes (déclaré via l’application web) être versé en réalité à un nombre supérieur de personnes ?

Vraag 16. Kan het functiecomplement, wanneer toegekend aan x-aantal personen (via aangifte in de webtoepassing), de effectieve uitkering aan meer personen uitbetaald worden?


Pour des questions complémentaires, veuillez prendre contact avec Monsieur Dimitri Cabaraux via l’adresse e-mail suivante :

Voor bijkomende vragen gelieve contact op te nemen met Mijnheer Dimitri Cabaraux op het volgend e-mail adres: volum.gestautor@health.fgov.be).


Remarque concernant le formulaire en ligne : en cas de problème, vous pouvez faire parvenir vos commentaires et/ou questions au service compétent via l’adresse e-mail ci-dessous.

Opmerking bij het online-formulier: in geval van problemen kunt u uw commentaar en/of vragen via het hieronder vermelde mailadres bezorgen aan de bevoegde dienst.


La réponse à toutes les questions des citoyens et des professionnels de la santé passe par un seul numéro: le 02/524 97 97 ou via mail à info@sante.belgique.be.

Vragen van burgers en gezondheidswerkers worden beantwoord via één enkel telefoonnummer : 02/524 97 97 of via mail naar info@gezondheid.belgie.be.


Il est possible également que l’on ait recruté davantage de patients à haut risque ces dernières années en fonction de l’évolution des techniques. ▪ Les différences d’évolution clinique mesurées entre les deux groupes sont finalement faibles dans l’absolu (mortalité, durée d’intubation, insuffisance respiratoire, insuffisance rénale, MOF). ▪ La question du nombre élevé de paramètres a déjà été citée ci-dessus. ▪ Dans leur réponse à la critique de Hall (2008), les auteurs signalent qu’un pourcentage de patients avait reçu des CE sans groupag ...[+++]

Ze hebben dus een veel groter aandeel gedeleukocyteerde concentraten ontvangen. Het is ook mogelijk dat er de laatste jaren meer hoogrisicopatiënten gerekruteerd werden naargelang de evolutie van de technieken. ▪ In absolute zin zijn de gemeten verschillen van de klinische evolutie tussen de twee groepen klein (mortaliteit, intubatieduur, respiratoire insufficiëntie, nierinsufficiëntie, MODS). ▪ Het probleem rond het groot aantal parameters werd hierboven al aangehaald. ▪ In hun antwoord op de kritiek van Hall (2008) melden de auteurs dat een deel van de patiënten EC zonder bloedgroepbepaling ontvangen had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de questions reçues via e-mail ->

Date index: 2022-07-01
w